Diferencia entre revisiones de «Cuentos para Algernon»

De Alt64-wiki, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar
(Premios:)
(Obtenidos:)
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
'''Cuentos para algernon''' es un ''blog'' dedicado a la traducción de [[El cuento en la ciencia ficción]] de autores recientes pero poco traducidos al español.
+
'''Cuentos para algernon''' es un ''blog'' dedicado a la traducción de [[El cuento en la ciencia ficción|cuentos]] de autores recientes pero poco traducidos al español.
  
 
Los cuentos son traducidos por Marcheto, quien cuenta con el permiso de los autores para su publicación ''on line'' de forma altruista (como el propio trabajo de traducción).
 
Los cuentos son traducidos por Marcheto, quien cuenta con el permiso de los autores para su publicación ''on line'' de forma altruista (como el propio trabajo de traducción).
  
El ''blog'' publica un ''post'' mensual con la traducción de un relato y, anualmente, se publica en formato ''ebook' una antología con los doce relatos del año.
+
El ''blog'' publica ''posts'' con la traducción de un relato y, anualmente, se publica en formato ''ebook'' una antología con los relatos traducidos durante el año.
  
 
== Antologías anuales: ==
 
== Antologías anuales: ==
Línea 99: Línea 99:
 
* ''Clips, recuerdos y cosas que nadie echará en falta'', de [[Caroline M. Yoachim]]
 
* ''Clips, recuerdos y cosas que nadie echará en falta'', de [[Caroline M. Yoachim]]
 
* ''[[Coyote]]'', de [[Charles Yu]]
 
* ''[[Coyote]]'', de [[Charles Yu]]
 +
 +
=== Año VI: ===
 +
 +
* ''[[Renacido]]'', de [[Ken Liu]]
 +
* ''La paradoja de la señora Zenón'', de [[Ellen Klages]]
 +
* ''El azogue'',  de [[Jeff Noon]] 
 +
* ''Das Steingeschöpf'',  de [[G.V. Anderson]]
 +
* ''[[Algo que a lo mejor no sabíais sobre Vera]]'',  de [[J. Robert Lennon]] 
 +
* ''[[Cese y desistimiento]]'',  de [[Tyler Young]] 
 +
* ''Amor Vincit Omnia'',  de [[K.J. Parker]] 
 +
* ''Érase una vez un pueblo...'',  de [[Eliza Victoria]] 
 +
* ''[[Rex]]'',  de [[Laird Barron]] 
 +
* ''La ecuación del trébol negro'',  de [[Zach Shephard]] 
 +
* ''La chica picadillo'', de [[Ian R. MacLeod]] 
 +
* ''Carta'', de [[Tim Pratt]] 
 +
* ''Telomerasa'', de [[Ian Muneshwar]]
 +
* ''[[Antes y después]]'', de [[Ken Liu]]
 +
* ''Masacre en el pícnic del monte'', de [[Seth Fried]]
 +
* ''Más allá de Paraparapara'', de [[Rhys Hughes]]
 +
* ''Amarillo muerto'', de [[Tanith Lee]]
 +
* ''[[Botanica Veneris: Trece recortados de Ida, Condesa de Rathangan]]'', de [[Ian McDonald]]
 +
 +
=== Año VII: ===
 +
 +
* ''[[Los coleccionistas]]'', de [[Adrian Tchaikovsky]]
 +
* ''A veces cazas el oso y otras...'', de [[Tim Pratt]]
 +
* ''[[Consejos de seguridad para corredores humanos]]'', de [[Marissa Lingen]]
 +
* ''[[Los relojes de Dalí]]'', de [[Dave Hutchinson]]
 +
* ''Dígitos'', de [[Robert Shearman]]
 +
* ''Cuento motivacional'' de [[Eric James Stone]]
 +
* ''Monstruos casero'', de [[John Langan]]
 +
* ''La lepidopterista doméstica'', de [[Natalia Theodoridou]]
 +
* ''Historias bíblicas para adultos, nº 31: La Alianza'', de [[James Morrow]]
 +
* ''Siete minutos en el cielo'', de [[Nadia Bulkin]]
 +
* ''[[Tu cara]]'', de [[Rachel Swirsky]]
 +
* ''Las guías de la bruja: vías de escape. Compendio práctico de portales a mundos de fantasía'', de [[Alix E. Harrow]]
 +
 +
=== Año VIII: ===
  
 
== Premios: ==
 
== Premios: ==
Línea 105: Línea 143:
  
 
* 2014: [[Premio Ignotus]] a mejor sitio web (ex aequo con [[Tercera Fundación]])
 
* 2014: [[Premio Ignotus]] a mejor sitio web (ex aequo con [[Tercera Fundación]])
 +
* 2020: [[Premio Ignotus]] a mejor antología por la recopilación del Año VII
 +
* 2021: [[Premio Ignotus]] a mejor antología por la recopilación del Año VIII
 +
* 2022: [[Premio Ignotus]] a mejor antología por la recopilación del Año X
 +
* 2023: [[Premio Gabriel]] a Marcheto
  
 
=== Finalista: ===
 
=== Finalista: ===

Última revisión de 09:11 10 sep 2023

Cuentos para algernon es un blog dedicado a la traducción de cuentos de autores recientes pero poco traducidos al español.

Los cuentos son traducidos por Marcheto, quien cuenta con el permiso de los autores para su publicación on line de forma altruista (como el propio trabajo de traducción).

El blog publica posts con la traducción de un relato y, anualmente, se publica en formato ebook una antología con los relatos traducidos durante el año.

Antologías anuales:

Año I:

Año II:

Año III:

Relatos:

Ensayo:

Año IV:

Especial Italo Calvino:

Se reúnen aquí una serie de relatos que, o bien han sido directamente inspirados por la obra de Italo Cavino, o bien, por su estructura y temática, recuerdan fuertemente a ella. Son relatos imaginativos, extraños tanto en lo formal como en su contenido y de muy difícil clasificación, la mayoría de ellos a medio camino entre la ciencia ficción y la fantasía; clasificarlos en uno u otro género puede ser, a veces, subjetivo.

Año V:

La antología del quinto año continúa con el homenaje a Italo Calvino del año anterior por lo que, de nuevo, abundan los cuentos de índole fantástica o de difícil clasificación, siendo pocos los relatos que efectivamente puedan considerarse de ciencia ficción. Esto hace que el tono general de este quinto año sea ligero, pero no menor en calidad, ya que la sencillez de los cuentos breves es engañosamente fácil.

Año VI:

Año VII:

Año VIII:

Premios:

Obtenidos:

Finalista:

Enlaces externos: