Diferencia entre revisiones de «Discusión:Antología de novelas de anticipación (Órbis)»

De Alt64-wiki, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar
(Décimo segundo:)
(Desambiguación entre Órbis y Acervo:)
 
(No se muestran 21 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 17: Línea 17:
 
=== Primero: ===
 
=== Primero: ===
  
* ''[[Flores para Algernon]]'' (''''Flowers for Algernon'', 1959, [[Daniel Keyes]])
+
* ''[[Flores para Algernon]]'' (''Flowers for Algernon'', 1959, [[Daniel Keyes]])
 
* ''[[Las trece brujas de Witch]]'' (''Prologue to an Analogue'', 1961, [[Leigh Richmond]])
 
* ''[[Las trece brujas de Witch]]'' (''Prologue to an Analogue'', 1961, [[Leigh Richmond]])
 
* ''[[Los intrusos]]'' (''Intruders on the Moon (''Intruders)'', 1957, [[Edmund Cooper]])
 
* ''[[Los intrusos]]'' (''Intruders on the Moon (''Intruders)'', 1957, [[Edmund Cooper]])
Línea 39: Línea 39:
 
* ''[[Un mundo maravilloso]]'' (''Have It Your Own Way'', 1954, [[Richard Wilson]])
 
* ''[[Un mundo maravilloso]]'' (''Have It Your Own Way'', 1954, [[Richard Wilson]])
 
* ''[[Los iluminados]]'' (''The enlightened Ones'', 1959, [[Edmund Cooper]])
 
* ''[[Los iluminados]]'' (''The enlightened Ones'', 1959, [[Edmund Cooper]])
* ''[[Supervivencia]]'' (''Survival'', 195, [[John Wyndham]])
+
* ''[[Supervivencia]]'' (''Survival'', 1952, [[John Wyndham]])
 
* ''[[Sólo una madre]]'' (''That Only a Mother'', 1948, [[Judith Merril]])
 
* ''[[Sólo una madre]]'' (''That Only a Mother'', 1948, [[Judith Merril]])
 
* ''[[Punto muerto]]'' (''Dead Center'', 1954, [[Judith Merril]])
 
* ''[[Punto muerto]]'' (''Dead Center'', 1954, [[Judith Merril]])
Línea 45: Línea 45:
 
* ''[[El hechizo de la soledad]]'' (''Hallucination Orbit'', 1952, [[J.T. McIntosh]])
 
* ''[[El hechizo de la soledad]]'' (''Hallucination Orbit'', 1952, [[J.T. McIntosh]])
 
* ''[[El vidrio de Iargo]]'' (''The glass of Iargo'', 1960, [[Colin Kapp]])
 
* ''[[El vidrio de Iargo]]'' (''The glass of Iargo'', 1960, [[Colin Kapp]])
* ''[[Ningún lugar como la Tierra]]'' (''No Place Like Earth'', 1951, [[John Beynon]])
+
* ''[[Ningún lugar como la Tierra]]'' (''No Place Like Earth'', 1951, [[John Wyndham]])
 
* ''[[Equilibrio]]'' (''Balance '', 1951, [[John Christopher]])
 
* ''[[Equilibrio]]'' (''Balance '', 1951, [[John Christopher]])
 
* ''[[El robot que deseaba aprender]]'' (''The robot Who Wanted to Know'', 1958, [[Harry Harrison]])
 
* ''[[El robot que deseaba aprender]]'' (''The robot Who Wanted to Know'', 1958, [[Harry Harrison]])
Línea 61: Línea 61:
 
* ''[[Novecientos noventa y cuatro]]'' (''Nineteen Ninety-Four'', 1960, [[Edmund Cooper]])
 
* ''[[Novecientos noventa y cuatro]]'' (''Nineteen Ninety-Four'', 1960, [[Edmund Cooper]])
 
* ''[[Bienvenidos a casa]]'' (''The pyramids of Mars (''Welcome Home)'', 1962, [[Edmund Cooper]])
 
* ''[[Bienvenidos a casa]]'' (''The pyramids of Mars (''Welcome Home)'', 1962, [[Edmund Cooper]])
* ''[[El color surgido del espacio]]'' (''The colour Out of Space (''Monster of Terror)'', 1927, [[H.P. Lovecraft]])
+
* ''[[El color surgido del espacio]]'' (''The colour Out of Space'', 1927, [[H.P. Lovecraft]])
 
* ''[[El extraño vuelo de Richard Clayton]]'' (''The strange Flight of Richard Clayton'', 1939, [[Robert Bloch]])
 
* ''[[El extraño vuelo de Richard Clayton]]'' (''The strange Flight of Richard Clayton'', 1939, [[Robert Bloch]])
 
* ''[[Viernes]]'' (''Friday'', 1959, [[John Kippax]])
 
* ''[[Viernes]]'' (''Friday'', 1959, [[John Kippax]])
Línea 102: Línea 102:
 
* ''[[Investigación]]'' (''Quest'', 196, [[Lee Harding]])
 
* ''[[Investigación]]'' (''Quest'', 196, [[Lee Harding]])
 
* ''[[El vertedero]]'' (''The dump'', 1963, [[Joseph Payne Brennan]])
 
* ''[[El vertedero]]'' (''The dump'', 1963, [[Joseph Payne Brennan]])
* ''[[La marca de Caín]]'' (''At the End of the Orbit'', 1961, [[José María Aroca]]) '''(Revisar que no falten líneas)'''
+
* ''[[La marca de Caín]]'' (''At the End of the Orbit'', 1961, [[José María Aroca]])  
 
* ''[[El montañero]]'' (1965 [[Francisco Lezcano]])
 
* ''[[El montañero]]'' (1965 [[Francisco Lezcano]])
 
* ''[[Enfriamiento rápido]]'' (''Quick Freeze'', 1957, [[Robert Silverberg]])
 
* ''[[Enfriamiento rápido]]'' (''Quick Freeze'', 1957, [[Robert Silverberg]])
Línea 182: Línea 182:
 
* ''[[El perro]]'' (''Le chien'', 1963, [[Pierre Versins]])
 
* ''[[El perro]]'' (''Le chien'', 1963, [[Pierre Versins]])
 
* ''[[El pulgar verde]]'' (''The green Thumb'', 1953, [[Poul Anderson]])
 
* ''[[El pulgar verde]]'' (''The green Thumb'', 1953, [[Poul Anderson]])
* ''[[La víspera del juicio final]]'' (''Doomsday Eve'', 1957) (''novela) de [[Robert Moore Williams]])
+
* ''[[La víspera del juicio final]]'' (''Doomsday Eve'', 1957, [[Robert Moore Williams]])
 
* ''[[Litofagia]]'' (''1967, [[Francisco Lezcano]])
 
* ''[[Litofagia]]'' (''1967, [[Francisco Lezcano]])
 
* ''[[Amor galáctico]]'' (''Le monde est monde'', 1966, [[Jacques Ferron]])
 
* ''[[Amor galáctico]]'' (''Le monde est monde'', 1966, [[Jacques Ferron]])
Línea 359: Línea 359:
 
=== Décimo séptimo: ===
 
=== Décimo séptimo: ===
  
* ''[[Visite España año 2000]]'' (''1972, [[Alfonso Álvarez Villar]])
+
* ''[[Visite España año 2000]]'' (1972, [[Alfonso Álvarez Villar]])
* ''[[El sacro Vehno]]'' (''1972, [[Alfonso Álvarez Villar]])
+
* ''[[El sacro Vehno]]'' (1972, [[Alfonso Álvarez Villar]])
* ''[[La tercera vida]]'' (''1972, [[Alfonso Álvarez Villar]])
+
* ''[[La tercera vida]]'' (1972, [[Alfonso Álvarez Villar]])
* ''[[Historia del pastor y sus ovejas]]'' (''1972, [[Carlos Buiza]])
+
* ''[[Historia del pastor y sus ovejas]]'' (1972, [[Carlos Buiza]])
* ''[[Enigma en el pensamiento]]'' (''1972, [[R. Castellano de la Puente]])
+
* ''[[Enigma en el pensamiento]]'' (1972, [[R. Castellano de la Puente]])
* ''[[Simbiosis]]'' (''1972, [[Francisco Faura]])
+
* ''[[Simbiosis]]'' (1972, [[Francisco Faura]])
* ''[[Un buen ejemplar]]'' (''1972, [[Francisco Faura]])
+
* ''[[Un buen ejemplar]]'' (1972, [[Francisco Faura]])
* ''[[Hasta el fin de los siglos]]'' (''1972, [[Francisco Faura]])
+
* ''[[Hasta el fin de los siglos]]'' (1972, [[Francisco Faura]])
* ''[[Las máquinas]]'' (''1972, [[Francisco Faura]])
+
* ''[[Las máquinas]]'' (1972, [[Francisco Faura]])
* ''[[El fin del Universo]]'' (''1972, [[Francisco Faura]])
+
* ''[[El fin del Universo]]'' (1972, [[Francisco Faura]])
* ''[[La fuente de la eterna juventud]]'' (''1972, [[Francisco Faura]])
+
* ''[[La fuente de la eterna juventud]]'' (1972, [[Francisco Faura]])
* ''[[Decapitado]]'' (''1968, [[Medardo Fraile]])
+
* ''[[Decapitado]]'' (1968, [[Medardo Fraile]])
* ''[[Spood y Rennie han vuelto]]'' (''1972, [[José Hernández Polo]])
+
* ''[[Spood y Rennie han vuelto]]'' (1972, [[José Hernández Polo]])
* ''[[Antes de haber nacido]]'' (''1972, [[José Hernández Polo]])
+
* ''[[Antes de haber nacido]]'' (1972, [[José Hernández Polo]])
* ''[[Los sueños de tía Elisa]]'' (''1972, [[José Hernández Polo]])
+
* ''[[Los sueños de tía Elisa]]'' (1972, [[José Hernández Polo]])
* ''[[La legión de los malignos]]'' (''1972, [[Enrique Jarnés Bergua]])
+
* ''[[La legión de los malignos]]'' (1972, [[Enrique Jarnés Bergua]])
* ''[[Los chupópteros]]'' (''1972, [[Francisco Lezcano]])
+
* ''[[Los chupópteros]]'' (1972, [[Francisco Lezcano]])
* ''[[No es normal]]'' (''1969, [[Francisco Lezcano]])
+
* ''[[No es normal]]'' ('969, [[Francisco Lezcano]])
 
* ''[[La nave de las semillas]]'' (''1970, [[Juan José Plans]])
 
* ''[[La nave de las semillas]]'' (''1970, [[Juan José Plans]])
* ''[[El retorno]]'' (''1970, [[Juan José Plans]])
+
* ''[[El retorno]]'' (1970, [[Juan José Plans]])
* ''[[La despedida]]'' (''1972, [[Juan José Plans]])
+
* ''[[La despedida]]'' (1972, [[Juan José Plans]])
* ''[[SOS e[[n Procyón]]'' (''1972,]] Félix M. Quintanilla)
+
* ''[[SOS en Procyón]]'' (1972,]] Félix M. Quintanilla)
* ''[[Jurgens]]'' (''1972, [[Félix M. Quintanilla]])
+
* ''[[Jurgens]]'' (1972, [[Félix M. Quintanilla]])
 
* ''[[Ahora te toca a ti, Erídano]]'' (''1972, [[Félix M. Quintanilla]])
 
* ''[[Ahora te toca a ti, Erídano]]'' (''1972, [[Félix M. Quintanilla]])
* ''[[Cosas de Milton]]'' (''1972, [[Félix M. Quintanilla]])
+
* ''[[Cosas de Milton]]'' (1972, [[Félix M. Quintanilla]])
 
* ''[[¿Hay vida en la Tierra?]]'' (''1972, [[Manuel T. Raz]])
 
* ''[[¿Hay vida en la Tierra?]]'' (''1972, [[Manuel T. Raz]])
* ''[[Dimisión]]'' (''1972, [[Manuel T. Raz]])
+
* ''[[Dimisión]]'' (1972, [[Manuel T. Raz]])
* ''[[Diez afroditas]]'' (''1972, [[Manuel T. Raz]])
+
* ''[[Diez afroditas]]'' (1972, [[Manuel T. Raz]])
* ''[[Ezequiel y Ramsés]]'' (''1972, [[Manuel T. Raz]])
+
* ''[[Ezequiel y Ramsés]]'' (1972, [[Manuel T. Raz]])
* ''[[La caverna del sueño]]'' (''1972, [[Carlos Saiz Cidoncha]])
+
* ''[[La caverna del sueño]]'' (1972, [[Carlos Saiz Cidoncha]])
* ''[[Los horribles terrestres]]'' (''1972, [[Carlos Saiz Cidoncha]])
+
* ''[[Los horribles terrestres]]'' (1972, [[Carlos Saiz Cidoncha]])
* ''[[Los fantasmas defensores de la tierra]]'' (''1972, [[Carlos Saiz Cidoncha]])
+
* ''[[Los fantasmas defensores de la tierra]]'' (1972, [[Carlos Saiz Cidoncha]])
* ''[[La centolla]]'' (''1972, [[J.M. Souza Sáez]])
+
* ''[[La centolla]]'' (1972, [[J.M. Souza Sáez]])
* ''[[Diapasón]]'' (''1972, [[J.M. Souza Sáez]])
+
* ''[[Diapasón]]'' (1972, [[J.M. Souza Sáez]])
* ''[[La partida de billar]]'' (''1972, [[J.M. Souza Sáez]])
+
* ''[[La partida de billar]]'' (1972, [[J.M. Souza Sáez]])
  
 
=== Décimo octavo: ===
 
=== Décimo octavo: ===
Línea 444: Línea 444:
 
=== Primero: ===
 
=== Primero: ===
  
* ''[[Flores para Algernon]]'' (Flowers for Algernon, 1959) (novela corta) de Daniel Keyes (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Flores para Algernon]]'' (''Flowers for Algernon'', 1959, [[Daniel Keyes]])
* ''[[Las trece brujas de Witch]]'' (Prologue to an Analogue, 1961) (cuento) de Leigh Richmond (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Las trece brujas de Witch]]'' (''Prologue to an Analogue'', 1961, [[Leigh Richmond]])
* ''[[El regalo del futuro]]'' (Tomorrow’s Gift, 1958) (cuento corto) de Edmund Cooper (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El regalo del futuro]]'' (''Tomorrow’s Gift'', 1958, [[Edmund Cooper]])
* ''[[Rasgo de ingenio]]'' (Sleight of Wit, 1961) (cuento) de Gordon R. Dickson (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Rasgo de ingenio]]'' (''Sleight of Wit'', 1961, [[Gordon R. Dickson]])
* ''[[Monumento]]'' (Monument , 1961) (cuento) de Lloyd Biggle, Jr. (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Monumento]]'' (''Monument '', 1961, [[Lloyd Biggle, Jr.]])
* ''[[Duelo en Syrtis]]'' (Duel on Syrtis, 1951) (cuento corto) de Paul Dale Anderson (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Duelo en Syrtis]]'' (''Duel on Syrtis'', 1951, [[Paul Dale Anderson]])
* ''[[¡Rumbo al este!]]'' (Eastward Ho!, 1958) (cuento corto) de William Tenn (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[¡Rumbo al este!]]'' (''Eastward Ho!'', 1958, [[William Tenn]])
* ''[[La marciana tonta]]'' (Dumb Martian, 1952) (cuento) de John Wyndham (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Una marciana tonta]]'' (''Dumb Martian'', 1952, [[John Wyndham]])
  
 
=== Segundo: ===
 
=== Segundo: ===
  
* ''[[Memoria perdida]]'' (Lost Memory, 1952) (cuento corto) de Peter Phillips (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Memoria perdida]]'' (''Lost Memory'', 1952, [[Peter Phillips]])
* ''[[Un mundo maravilloso]]'' (Have It Your Own Way, 1954) (cuento corto) de Richard Wilson (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Un mundo maravilloso]]'' (''Have It Your Own Way'', 1954, [[Richard Wilson]])
* ''[[Los iluminados]]'' (The enlightened Ones, 1959) (cuento) de Edmund Cooper (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Los iluminados]]'' (''The enlightened Ones'', 1959, [[Edmund Cooper]])
* ''[[Supervivencia]]'' (Survival, 1952) (cuento) de John Wyndham (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Supervivencia]]'' (''Survival'', 1952, [[John Wyndham]])
* ''[[Sólo una madre]]'' (That Only a Mother, 1948) (cuento corto) de Judith Merril (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Sólo una madre]]'' (''That Only a Mother'', 1948, [[Judith Merril]])
* ''[[El vidrio de Iargo]]'' (The glass of Iargo, 1960) (cuento corto) de Colin Kapp (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El vidrio de Iargo]]'' (''The glass of Iargo'', 1960, [[Colin Kapp]])
* ''[[Ningún lugar como la Tierra]]'' (No Place Like Earth, 1951) (cuento) de John Wyndham (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Ningún lugar como la Tierra]]'' (''No Place Like Earth'', 1951, [[John Wyndham]])
* ''[[El robot que deseaba aprender]]'' (The robot Who Wanted to Know, 1958) (cuento corto) de Harry Harrison (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El robot que deseaba aprender]]'' (''The robot Who Wanted to Know'', 1958, [[Harry Harrison]])  
  
 
=== Tercero: ===
 
=== Tercero: ===
  
* ''[[El mejor mundo posible]]'' (The best Possible World, 1960) (cuento) de Richard Wilson (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El mejor mundo posible]]'' (''The best Possible World'', 1960, [[Richard Wilson]])
* ''[[El ratón que rugió]]'' (The mouse That Roared, 1960) (cuento corto) de Edmund Cooper (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El ratón que rugió]]'' (''The mouse That Roared'', 1960, [[Edmund Cooper]])
* ''[[El color surgido del espacio]]'' (The colour Out of Space (Monster of Terror), 1927) (cuento) de Howard Phillips Lovecraft (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El color surgido del espacio]]'' (''The colour Out of Space'', 1927, [[Howard Phillips Lovecraft]])
* ''[[El extraño vuelo de Richard Clayton]]'' (The strange Flight of Richard Clayton, 1939) (cuento corto) de Robert Bloch (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El extraño vuelo de Richard Clayton]]'' (''The strange Flight of Richard Clayton'', 1939, [[Robert Bloch]])
* ''[[Ahora: Cero]]'' (Now: Zero, 1959) (cuento corto) de J.G. Ballard (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Ahora: Cero]]'' (''Now: Zero'', 1959, [[J.G. Ballard]])
* ''[[Haga una pregunta estúpida]]'' (Ask a Foolish Question, 1953) (cuento corto) de Robert Sheckley (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Haga una pregunta estúpida]]'' (''Ask a Foolish Question'', 1953, [[Robert Sheckley]])
* ''[[El martillo de Vulcano]]'' (Vulcan’s Hammer, 1956) (novela corta) de Philip K. Dick (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El martillo de Vulcano]]'' (''Vulcan’s Hammer'', 1956, [[Philip K. Dick]])
  
 
=== Cuarto: ===
 
=== Cuarto: ===
Línea 479: Línea 479:
 
=== Quinto: ===
 
=== Quinto: ===
  
* ''[[Oscuro interludio]]'' (Dark Interlude, 1951) (cuento corto) de Fredric Brown (autor). Mack Reynolds (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Oscuro interludio]]'' (''Dark Interlude'', 1951, [[Fredric Brown]] y [[Mack Reynolds]])
* ''[[El caricaturista]]'' (Garrigan’s BEMs, 1951) (cuento corto) de Fredric Brown (autor). Mack Reynolds (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El caricaturista]]'' (''Garrigan’s BEMs'', 1951, [[Fredric Brown]] y [[Mack Reynolds]])
* ''[[Vuelo de represalia]]'' (Vengeance, Unlimited, 1950) (cuento corto) de Fredric Brown (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Vuelo de represalia]]'' (''Vengeance'', Unlimited'', 1950, [[Fredric Brown]])
* ''[[El hombrecito verde]]'' (Little Green Man, 1953) (cuento corto) de Noel Loomis (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El hombrecito verde]]'' (''Little Green Man'', 1953, [[Noel Loomis]])
* ''[[Investigación]]'' (Quest, 1963) (cuento) de Lee Harding (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Investigación]]'' (''Quest'', 1963, [[Lee Harding]])
* ''[[El vertedero]]'' (The dump, 1963) (cuento corto) de Joseph Payne Brennan (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El vertedero]]'' (''The dump'', 1963, [[Joseph Payne Brennan]])
* ''[[La marca de Caín]]'' (At the End of the Orbit, 1961) (cuento) de Arthur C. Clarke (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[La marca de Caín]]'' (''At the End of the Orbit'', 1961, [[Arthur C. Clarke]])
* ''[[El montañero]]'' (1965) (cuento corto) de Francisco Lezcano (autor).
+
* ''[[El montañero]]'' (''1965, [[Francisco Lezcano]])
* ''[[Enfriamiento rápido]]'' (Quick Freeze, 1957) (cuento corto) de Robert Silverberg (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Enfriamiento rápido]]'' (''Quick Freeze'', 1957, [[Robert Silverberg]])
* ''[[El regalo de los dioses]]'' (The gift of the Gods, 1955) (cuento) de Raymond F. Jones (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El regalo de los dioses]]'' (''The gift of the Gods'', 1955, [[Raymond F. Jones]])
* ''[[Entreacto]]'' (Intermission Time, 1953) (cuento) de Raymond F. Jones (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Entreacto]]'' (''Intermission Time'', 1953, [[Raymond F. Jones]])
* ''[[Tierras vivas]]'' (Blood Lands, 1952) (cuento corto) de Alfred Coppel (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Tierras vivas]]'' (''Blood Lands'', 1952, [[Alfred Coppel]])
* ''[[Conocimiento es poder]]'' (Knowledge Is Power, 1952) (cuento) de H.B. Fyfe (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Conocimiento es poder]]'' (''Knowledge Is Power'', 1952, [[H.B. Fyfe]])
* ''[[Punto decisivo]]'' (Turning Point, 1963) (cuento corto) de Poul Anderson (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Punto decisivo]]'' (''Turning Point'', 1963, [[Poul Anderson]])
* ''[[Evasión de la órbita]]'' (Escape from Orbit, 1962) (cuento) de Poul Anderson (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Evasión de la órbita]]'' (''Escape from Orbit'', 1962, [[Poul Anderson]])
* ''[[Fin del capítulo]]'' (The chapter Ends, 1954) (cuento) de Poul Anderson (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[Fin del capítulo]]'' (''The chapter Ends'', 1954, [[Poul Anderson]])
* ''[[El cobarde vivo]]'' (The live Coward, 1956) (cuento) de Poul Anderson (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[El cobarde vivo]]'' (''The live Coward'', 1956, [[Poul Anderson]])
* ''[[¡Oh, ser un blobell!]]'' (Oh, to Be a Blobel!, 1964) (cuento corto) de Philip K. Dick (autor). José María Aroca (traductor).
+
* ''[[¡Oh, ser un blobell!]]'' (''Oh, to Be a Blobel!'', 1964, [[Philip K. Dick]])
  
 
=== Sexto: ===
 
=== Sexto: ===
Línea 504: Línea 504:
 
=== Octavo: ===
 
=== Octavo: ===
  
* ''[[El reverso]]'' (Le verso, 1964) (cuento corto) de André Hardellet (autor).
+
* ''[[El reverso]]'' (''Le verso'', 1964, [[André Hardellet]])
* ''[[El enclave]]'' (L’Enclave, 1960) (cuento corto) de Claude Veillot (autor).
+
* ''[[El enclave]]'' (''L’Enclave'', 1960, [[Claude Veillot ]])
* ''[[Poeta, afina tu laúd]]'' (Poète, prends ton luth..., 1964) (cuento corto) de Sophie Cathala (autora).
+
* ''[[Poeta, afina tu laúd]]'' (''Poète, prends ton luth...'', 1964, [[Sophie Cathala]])
* ''[[Los silenciosos]]'' (The wordless Ones, 1955) (cuento corto) de Arthur Sellings (autor).
+
* ''[[Los silenciosos]]'' (''The wordless Ones'', 1955, [[Arthur Sellings]])
* ''[[Mecanismo de escape]]'' (Escape Mechanism, 1955) (cuento corto) de Arthur Sellings (autor).
+
* ''[[Mecanismo de escape]]'' (''Escape Mechanism'', 1955, [[Arthur Sellings]])
* ''[[Pequeño resumen de historia del futuro]]'' (Petit précis d’histoire du futur, 1955) (cuento) de Jacques Sternberg (autor).
+
* ''[[Pequeño resumen de historia del futuro]]'' (''Petit précis d’histoire du futur'', 1955, [[Jacques Sternberg]])
* ''[[El niño nacido para el espacio]]'' (L’enfant né pour l’espace, 1964) (cuento corto) de Pierre Versins (autor).
+
* ''[[El niño nacido para el espacio]]'' (''L’enfant né pour l’espace'', 1964, [[Pierre Versins]])
* ''[[El perro]]'' (Le chien, 1963) (cuento corto) de Pierre Versins (autor).
+
* ''[[El perro]]'' (''Le chien'', 1963, [[Pierre Versins]])
* ''[[El pulgar verde]]'' (The green Thumb, 1953) (cuento) de Poul Anderson (autor).
+
* ''[[El pulgar verde]]'' (''The green Thumb'', 1953, [[Poul Anderson]])
* ''[[La víspera del juicio final]]'' (Doomsday Eve, 1957) (novela) de Robert Moore Williams (autor).
+
* ''[[La víspera del juicio final]]'' (''Doomsday Eve'', 1957, [[Robert Moore Williams]])
* ''[[Litofagia]]'' (1967) (cuento) de Francisco Lezcano (autor).
+
* ''[[Litofagia]]'' (''1967, [[Francisco Lezcano]])
* ''[[Amor galáctico]]'' (Le monde est monde, 1966) (cuento corto) de Jacques Ferron (autor).
+
* ''[[Amor galáctico]]'' (''Le monde est monde'', 1966, [[Jacques Ferron]])
* ''[[Y el espíritu venció a la carne]]'' (1967) (cuento) de Alfonso Álvarez Villar (autor).
+
* ''[[Y el espíritu venció a la carne]]'' (''1967, [[Alfonso Álvarez Villar]])
* ''[[La cosa caída del espacio]]'' (1967) (cuento) de Domingo Santos (autor).
+
* ''[[La cosa caída del espacio]]'' (''1967, [[Domingo Santos]])
  
 
Completado... en parte. Ttrantor no incluye todos los volúmenes de Orbis.
 
Completado... en parte. Ttrantor no incluye todos los volúmenes de Orbis.
  
 
--[[Usuario:83.57.4.239|83.57.4.239]] 15:48 7 mar, 2010 (CET)
 
--[[Usuario:83.57.4.239|83.57.4.239]] 15:48 7 mar, 2010 (CET)
 +
 +
Queda comprobar que no se han borrado líneas y ya se puede pasar el listado al artículo principal.
 +
 +
--[[Usuario:83.33.123.130|83.33.123.130]] 22:29 9 mar, 2010 (CET)
 +
 +
== No es ningún lío: ==
 +
 +
No es ningún lío:
 +
 +
a) Entre 1963 y 1974, la editorial Acervo publicó veinte antologías en tapa dura que, con el tiempo, se han convertido en un referente básico de la narrativa breve de ciencia ficción publicada en nuestra lengua. En su mayor parte es material anglosajón, como es natural, pero también hay volúmenes dedicados a la ciencia ficción francesa, rusa y, especialmente, a la española. Las traducciones, a cargo en su mayor parte de José María Aroca, eran de bastante calidad (algo poco frecuente en el panorama editorial hispano de aquel entonces) y las selecciones bastante acertadas y representativas del género, si bien en muchísimos casos, procedían de antologías extranjeras, aunque figurase Ana María Perales como recopiladora.
 +
Aquí están los veinte, junto con las reimpresiones y reediciones en rústica que Acervó continuó publicando durante muchos años:
 +
 +
http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/coleccion/152
 +
 +
b) Posteriormente, en los años ochenta, la editorial Orbis reeditó (en versión reducida) las tres primeras antologías de Acervo y con el mismo título. Eran los números 58, 59 y 60 de su popular "Biblioteca de Ciencia Ficción":
 +
 +
http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/7285
 +
 +
http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/11031
 +
 +
http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/7271
 +
 +
Previamente, Orbis había reeditado la décima antología de Acervo, también con muchos menos relatos y con un título distinto: ''Antología de ciencia ficción'', a secas. Era el número 27 de la colección:
 +
 +
http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/19916
 +
 +
Y eso es todo. Insisto, no hay ningún lío.
 +
 +
Por lo demás, y a efectos de publicación y estudio en esta wiki, recomiendo contar únicamente con los volúmenes originales de Acervo y olvidar las reediciones de Orbis que, además, están despiadadamente tijereteadas con respecto a las originales.
 +
 +
--[[Usuario:Irenale|Irenale]] 12:21 31 mar 2014 (CEST)
 +
 +
No hay por qué renunciar a nada. Sólo hay que crear todas las fichas de antologías que sean necesarias. Le dejo un aviso directo a [[Usuario discusión:Vendetta|Vendetta]], que fue quién inició este jaleo.
 +
 +
--[[Usuario:Venom|Venom]] 15:32 31 mar 2014 (CEST)
 +
 +
"(...) que fue quién inició este jaleo". Si me invocáis para echarme las culpas no sé si vengo...
 +
 +
Bien, ahora al tema: Tal y como dice Irenale, no hay ningún lío... para él, que sabe. ;)
 +
 +
El "artículo" inicial con el listado de relatos por volumen lo hice tras leer los tres azules de Orbis. Al buscar referencias me encontré con los enlaces a los de Acervo y, sinceramente, me lié: no sabía que mis azules eran una reedición recortada de una colección anterior, no sabía (ni he sabido hasta hoy) que la misma Orbis había sacado una selección anterior (el nº 27 de la misma colección)... y claro, no cuadraba la editorial, ni el núemro de volúmenes, ni los relatos de cada volumen... ¡Un lío!
 +
 +
Después me enteré de la los de Acervo y, ahí sí, se aclaró todo, que es tal y como relata Irenale.
 +
 +
Ahora bien, ¿por qué no actualicé el "artículo"? No lo sé. Probablemente fue porque no sabía cómo plasmar todo este lío en las tablas de resumen a la derecha y, mientras lo pemnsaba, me acabé olvidando.
 +
 +
Ahora, ¿cómo lo arreglamos?
 +
 +
No me parece mala idea contar toda esa historia:
 +
 +
: "La 'antología...' es una colección de relatos de CF publñicada por Acervo (...)"
 +
 +
: "Posteriormente, Orbis (...)"
 +
 +
Ahora, lo que no sé si veo tan claro es si llenar las veintipico tablas. Igual podemos hacer la separación usando la jerarquía de títulos de la wiki y los años. Algo como sigue:
 +
 +
--[[Usuario:Vendetta|Vendetta]] 17:50 31 mar 2014 (CEST)
 +
 +
== Edición de Acervo: ==
 +
 +
=== Volumen 1 (19XX): ===
 +
 +
* ''Relato'' (Autor, Año)
 +
* ''Relato'' (Autor, Año)
 +
* (...)
 +
 +
(...)
 +
 +
=== Volumen n: ===
 +
 +
* ''Relato'' (Autor, Año)
 +
* ''Relato'' (Autor, Año)
 +
* (...)
 +
 +
== Edición de Órbis: ==
 +
 +
=== Volumen 1 (19XX): ===
 +
 +
* ''Relato'' (Autor, Año)
 +
* ''Relato'' (Autor, Año)
 +
* (...)
 +
 +
== Desambiguación entre Órbis y Acervo: ==
 +
 +
Visto el origen del problema, casi propondría renombrar la página como: ''Antología de novelas de anticipación (Órbis)'' (que es la lectura que servía de fuente para las reseñas.
 +
 +
La página actual la convertiría en una página de desambiguación para distinguir entre los örbis y los Acervo.
 +
 +
Y esta explicación, simplificada, la metería en uno o en ambas páginas (la renombrado de Órbis y la desambiguación). Crear la página de los Acervo, si va a ser un cúmulo de cientos de enlaces en rojo, no lo veo prudente.
 +
 +
--[[Usuario:Venom|Venom]] 19:37 2 abr 2014 (CEST)
 +
 +
Lo veo coherente.
 +
 +
--[[Usuario:Irenale|Irenale]] 21:51 2 abr 2014 (CEST)
 +
 +
He procedido a renombrar y colocar tres plantillas de sinopsis, una por cada original. Ahora la información está ordenada al menos, pero hace falta un comentario acerca de la antología, al menos.
 +
 +
--[[Usuario:Venom|Venom]] 14:02 4 abr 2014 (CEST)
 +
 +
Yo me encargo este finde.
 +
 +
--[[Usuario:Irenale|Irenale]] 14:23 4 abr 2014 (CEST)

Última revisión de 14:23 4 abr 2014

Veo que hay mucho lío entre las ediciones de Acervo y Orbis.

Yo tengo tres volúmenes de Orbis y en tercera fundación veo referencias http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/ficha/6128 a libros que no son los míos...

Encima, desde la págian que indexa todos los volúmenes http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/buscar/resultado tanto enlaza a libros de Avervo http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/ficha/6397 como de Orbis indistintamente.

Encima, el contenido del volumen III de Acervo es muy similar al del III de Orbis, pero incluye más relatos...

Hay que aclarar este lío antes de hacer el artículo.

--83.42.210.249 22:36 3 mar, 2010 (CET)

Parece que Ttrantor sí diferencia entre ambas editoriales.

Acervo:

Primero:

Segundo:

Tercero:

Cuarto:

Quinto:

Sexto:

Séptimo:

Octavo:

Noveno:

Décimo:

Décimo primero:

Décimo segundo:

Décimo tercero:

Décimo cuarto:

Décimo quinto:

Décimo sexto:

Décimo séptimo:

Décimo octavo:

Décimo noveno:

Vigésimo:

Orbis:

Primero:

Segundo:

Tercero:

Cuarto:

Quinto:

Sexto:

Séptimo:

Octavo:

Completado... en parte. Ttrantor no incluye todos los volúmenes de Orbis.

--83.57.4.239 15:48 7 mar, 2010 (CET)

Queda comprobar que no se han borrado líneas y ya se puede pasar el listado al artículo principal.

--83.33.123.130 22:29 9 mar, 2010 (CET)

No es ningún lío:

No es ningún lío:

a) Entre 1963 y 1974, la editorial Acervo publicó veinte antologías en tapa dura que, con el tiempo, se han convertido en un referente básico de la narrativa breve de ciencia ficción publicada en nuestra lengua. En su mayor parte es material anglosajón, como es natural, pero también hay volúmenes dedicados a la ciencia ficción francesa, rusa y, especialmente, a la española. Las traducciones, a cargo en su mayor parte de José María Aroca, eran de bastante calidad (algo poco frecuente en el panorama editorial hispano de aquel entonces) y las selecciones bastante acertadas y representativas del género, si bien en muchísimos casos, procedían de antologías extranjeras, aunque figurase Ana María Perales como recopiladora. Aquí están los veinte, junto con las reimpresiones y reediciones en rústica que Acervó continuó publicando durante muchos años:

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/coleccion/152

b) Posteriormente, en los años ochenta, la editorial Orbis reeditó (en versión reducida) las tres primeras antologías de Acervo y con el mismo título. Eran los números 58, 59 y 60 de su popular "Biblioteca de Ciencia Ficción":

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/7285

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/11031

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/7271

Previamente, Orbis había reeditado la décima antología de Acervo, también con muchos menos relatos y con un título distinto: Antología de ciencia ficción, a secas. Era el número 27 de la colección:

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/19916

Y eso es todo. Insisto, no hay ningún lío.

Por lo demás, y a efectos de publicación y estudio en esta wiki, recomiendo contar únicamente con los volúmenes originales de Acervo y olvidar las reediciones de Orbis que, además, están despiadadamente tijereteadas con respecto a las originales.

--Irenale 12:21 31 mar 2014 (CEST)

No hay por qué renunciar a nada. Sólo hay que crear todas las fichas de antologías que sean necesarias. Le dejo un aviso directo a Vendetta, que fue quién inició este jaleo.

--Venom 15:32 31 mar 2014 (CEST)

"(...) que fue quién inició este jaleo". Si me invocáis para echarme las culpas no sé si vengo...

Bien, ahora al tema: Tal y como dice Irenale, no hay ningún lío... para él, que sabe. ;)

El "artículo" inicial con el listado de relatos por volumen lo hice tras leer los tres azules de Orbis. Al buscar referencias me encontré con los enlaces a los de Acervo y, sinceramente, me lié: no sabía que mis azules eran una reedición recortada de una colección anterior, no sabía (ni he sabido hasta hoy) que la misma Orbis había sacado una selección anterior (el nº 27 de la misma colección)... y claro, no cuadraba la editorial, ni el núemro de volúmenes, ni los relatos de cada volumen... ¡Un lío!

Después me enteré de la los de Acervo y, ahí sí, se aclaró todo, que es tal y como relata Irenale.

Ahora bien, ¿por qué no actualicé el "artículo"? No lo sé. Probablemente fue porque no sabía cómo plasmar todo este lío en las tablas de resumen a la derecha y, mientras lo pemnsaba, me acabé olvidando.

Ahora, ¿cómo lo arreglamos?

No me parece mala idea contar toda esa historia:

"La 'antología...' es una colección de relatos de CF publñicada por Acervo (...)"
"Posteriormente, Orbis (...)"

Ahora, lo que no sé si veo tan claro es si llenar las veintipico tablas. Igual podemos hacer la separación usando la jerarquía de títulos de la wiki y los años. Algo como sigue:

--Vendetta 17:50 31 mar 2014 (CEST)

Edición de Acervo:

Volumen 1 (19XX):

  • Relato (Autor, Año)
  • Relato (Autor, Año)
  • (...)

(...)

Volumen n:

  • Relato (Autor, Año)
  • Relato (Autor, Año)
  • (...)

Edición de Órbis:

Volumen 1 (19XX):

  • Relato (Autor, Año)
  • Relato (Autor, Año)
  • (...)

Desambiguación entre Órbis y Acervo:

Visto el origen del problema, casi propondría renombrar la página como: Antología de novelas de anticipación (Órbis) (que es la lectura que servía de fuente para las reseñas.

La página actual la convertiría en una página de desambiguación para distinguir entre los örbis y los Acervo.

Y esta explicación, simplificada, la metería en uno o en ambas páginas (la renombrado de Órbis y la desambiguación). Crear la página de los Acervo, si va a ser un cúmulo de cientos de enlaces en rojo, no lo veo prudente.

--Venom 19:37 2 abr 2014 (CEST)

Lo veo coherente.

--Irenale 21:51 2 abr 2014 (CEST)

He procedido a renombrar y colocar tres plantillas de sinopsis, una por cada original. Ahora la información está ordenada al menos, pero hace falta un comentario acerca de la antología, al menos.

--Venom 14:02 4 abr 2014 (CEST)

Yo me encargo este finde.

--Irenale 14:23 4 abr 2014 (CEST)