Diferencia entre revisiones de «Diarios de las estrellas»

De Alt64-wiki, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar
(lemopedia y 3F)
 
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Literatura|  
 
{{Literatura|  
 
  | Autor= [[Stanislaw Lem]]
 
  | Autor= [[Stanislaw Lem]]
  | Otros títulos= No se le conocen
+
  | Otros títulos= Diarios de las estrellas. Viajes y memorias
 
  | Título original= Dzienniki gwiazdowe
 
  | Título original= Dzienniki gwiazdowe
 
  | Publicación= Dzienniki gwiazdowe
 
  | Publicación= Dzienniki gwiazdowe
 
  | Editorial= Wydawnictwo Literackie Kraków-Wrocław
 
  | Editorial= Wydawnictwo Literackie Kraków-Wrocław
  | Año= 1971
+
  | Año= 1954-1971
 
  | Fecha= Fecha desconocida
 
  | Fecha= Fecha desconocida
 
  | Libro= Diarios de las estrellas
 
  | Libro= Diarios de las estrellas
 
  | Saga= [[Saga de Ijon Tichy]]
 
  | Saga= [[Saga de Ijon Tichy]]
  | Premios= No se conocen
+
  | Premios=  
  | Otros= [https://lem.pl/lemopedia/Star_Diaries_Polish_Iskry_1957 Ficha] en [https://lem.pl/ Lemopedia]
+
  | Otros=  
  | URL-Ficha= http://tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/45485
+
  | URL-3F= https://tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/45485
  | URL-Fuente= http://tercerafundacion.net
+
  | URL-ISFDB= http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?24155
  | Fuente= Tercera Fundación
+
  | URL-OtrasFuentes= [https://lem.pl/lemopedia/Star_Diaries_Polish_Iskry_1957 Ficha] en [https://lem.pl/ Lemopedia]
 
}}  
 
}}  
  
 
'''''Diarios de las estrellas''''', recoge en un sólo volumen varios relatos de Lem protagonizados o fundamentados en torno a la figura de Ijon Tichy, un explorador espacial.
 
'''''Diarios de las estrellas''''', recoge en un sólo volumen varios relatos de Lem protagonizados o fundamentados en torno a la figura de Ijon Tichy, un explorador espacial.
  
== Edición en España: ==
+
== Sucesivas ediciones: ==
  
Originalmente, la obra fue publicada en 1957 por la editorial Iskry, y expandida posteriormente con más relatos.  Además de relatos protagonizados por Ijon Tichy, esta edición incluía tres relatos que no tenían que ver con la saga: ''[[¿Está ahí, Sr. Jones?]]'', ''[[La rata en el laberinto]]'' y ''[[El fin del mundo a las ocho]]''.
+
''Diarios de las estrellas'' es una recopilación de relatos vertebrados todos por la figura de Ijon Tichy, pero Lem no lo concibió así desde el principio, sino que el conjunto fue adquiriendo forma a lo largo de década y media.
  
Sin embargo, el libro original del que proceden las ediciones en español es la edición de 1971 publicada por Czytelnik. Sus ediciones en español se dividieron en dos volúmenes: ''Viajes'', donde se narran los viajes de Tichy y ''Memorias'', donde se encuadran otros relatos protagonizados por el mismo Tichy pero no referidos a sus viajes.
+
De hecho, los primeros relatos protagonizados Tichy aparecen en 1954, en la antología ''Sezam i inne opowiadania'' (Iskry, 1954), y durante bastante tiempo los editores y Lem irían añadiendo o sacando viajes (incluso eliminando definitivamente uno, el vigesimosexto) hasta adquirir su versión acabada en 1971.
 +
 
 +
=== Iskry, 1954: ===
 +
 
 +
Como decimos, en 1954 se publica la antología ''Sezam i inne opowiadania'' (Sésamo y otros relatos) que recogería una primera versión de los Diarios, incluido el primer prólogo del profesor Tarantoga, junto con otros seis relatos no relacionados con Tichy.
 +
 
 +
Los relatos que componían este primer extracto ficticio de las memorias de Tichy iban del ''[[Viaje vigésimo segundo]]'' al ''[[El vigésimo sexto y último viaje]]''
 +
 
 +
=== Iskry, 1957: ===
 +
 
 +
La obra fue publicada por primera vez con ese nombre en la portada en 1957 por la editorial ''Iskry'', y expandida posteriormente con más relatos.
 +
 
 +
Además de tres relatos independientes que no tienen que ver con Tichy (''[[¿Está ahí, Sr. Jones?]]'', ''[[La rata en el laberinto]]'' y ''[[El fin del mundo a las ocho]]''), esta edición incluía la segunda recopilación de ''[[Diarios de las estrellas de Ijon Tichy]]'', que añadia a la versión de 1954 tres viajes nuevos, previos a los ya publicados:
 +
 
 +
* ''[[El duodécimo viaje]]''
 +
* ''[[El decimotercer viaje]]''
 +
* ''[[Decimocuarto viaje]]''
 +
* ''[[Viaje veintidós]]''
 +
* ''[[Viaje vigésimo tercero]]''
 +
* ''[[Viaje veinticuatro]]''
 +
* ''[[Viaje veinticinco]]''
 +
* ''[[El vigésimo sexto y último viaje]]''
 +
 
 +
=== Iskry, 1961: ===
 +
 
 +
En 1961, ''Iskry'' publicaría la antología ''Księga robotów'' (''Libro de robots''). Esta recopilación contiene una nueva edición de los [[Diarios estelares de Ijon Tichy]], que añade un viaje nuevo (''[[El undécimo viaje]]'') y deja fuera otros (el decimotercero y vigésimo sexto) y añade los cuatro capítulos ''[[De las memorias de Ijon Tichy]]'': I, II, III, IV, además de los relatos ''[[La fórmula Lymphater]]'' y ''[[Términus]]'', que no tienen que ver con Tichy.
 +
 
 +
=== Wydawnictwo Literackie, 1966: ===
 +
 
 +
En 1966 la editorial polaca ''Wydawnictwo'' publica por primera vez una recopilación de las diferentes historias de Ijon Tichy, sean viajes o memorias, bajo el título general de Diarios de las estrellas.
 +
 
 +
En esta edición se añaden a todos los anteriores (salvo el viaje veintiséis) ''[[El séptimo viaje]]'', ''[[Octavo viaje]]'' y ''[[Viaje vigésimo octavo]]''.
 +
 
 +
En la sección de Memorias, a los cuatro capítulos publicados en 1961 se añade el ''[[V (Tragedia lavadoriana)]]'', ''[[El sanatorio del doctor Vliperdius]]'', ''[[El doctor Diágoras]]'', y ''[[Salvemos el cosmos. Carta abierta de Ijon Tichy]]'', relatos que habían sido previamente publicados entre 1963 y 1964, y que dan a la sección de ''Memorias'' su versión definitiva.
 +
 
 +
De esta edición procede la primera introducción a cargo del profesor Tarantoga, experto Tichólogo.
 +
 
 +
=== Czytelnik, 1971: ===
 +
 
 +
Sin embargo, el libro original del que proceden las ediciones en español es la edición de 1971 publicada por ''Czytelnik''. Sus ediciones en español, por su gran extensión, a veces se han dividido en dos volúmenes.
 +
 
 +
Esta edición de 1971 publica por primera vez [[Viaje decimoctavo]], [[Viaje vigésimo]] y [[Viaje vigésimo primero]], completando así la edición de 1966. Incluye además una nueva ''Introducción a la edición ampliada'', a cargo otra vez de Tarantoga, que comenta algunos aspectos del contenido de la antología.
  
 
En 2003, finalmente, se publica por fin en España (editorial Edhasa) el libro original en un solo volumen.
 
En 2003, finalmente, se publica por fin en España (editorial Edhasa) el libro original en un solo volumen.
Línea 28: Línea 69:
 
== Contenido: ==
 
== Contenido: ==
  
Para la edición conjunta, Lem preparó una falsa introducción a cargo de un personaje secundario repetidamente mencionado, el profesor Tarantoga, amigo de Tichi y estudioso de Tichilogía.
+
Para la edición conjunta, Lem preparó una falsa introducción a cargo de un personaje secundario repetidamente mencionado, el profesor Tarantoga, amigo de Tichy y estudioso de Tichología. En realidad, consta de dos introducciones. En la primera, denominada simplemente "Introducción", Tarantoga hace mención a la inclusión por primera vez de los viajes octavo y vigésimo octavo, por lo que se deduce que es una introducción posterior a 1966, fecha de publicación de este último.
 +
 
 +
La segunda introducción ("Introducción a la edición ampliada") menciona la inclusión de los viajes dieciocho, veinte y veintiuno, tres relatos que, efectivamente, fueron publicados por primera vez en la recopilación de 1971.
 +
 
 +
=== El vigésimo sexto y último viaje: ===
 +
 
 +
Se da el curioso caso de que la ediciones primera de 1954 y después de 1957 contienen diversos viajes previos junto con el denominado ''El vigésimo sexto y último viaje''. La mención a este viaje veintiséis desaparece en la edición de 1961 de esta editorial, y a partir de las ediciones de 1966 se añade el ya mencionado viaje veintiocho, lo que parece desmentir que el veintiséis fuese el último.
 +
 
 +
Lem, por boca de Tarantoga, explica en la primera introducción que este viaje se considera apócrifo, por lo que ha sido retirado de la colección.
 +
 
 +
Lo que contenía el viaje veintiséis sólo es posible consultarlo en las dos primeras ediciones de la editorial Iskry.
  
 
=== Prólogo: ===
 
=== Prólogo: ===
  
Lem retoma y moderniza el recurso de presentar los escritos posteriores como auténtico material histórico. En este caso, el profesor Tarantoga, experto en [[Biblioteca ficticia|Tichilogía]] (ciencia que estudia la vida y obra de Ijon Tichy, por supuesto) prologa los documentos que se transcriben en cada uno de los libros: los viajes de Tichy tal y como él los contó en sus diarios, y sus memorias. Defiende Tarantoga la autenticidad de los escritos y ataca las tesis que pretenden señalar que Tichy nunca existió o que los documentos son apócrifos.
+
Lem retoma y moderniza el recurso de presentar los escritos posteriores como auténtico material histórico. En este caso, el profesor Tarantoga, experto en [[Biblioteca ficticia|Tichología]] (ciencia que estudia la vida y obra de Ijon Tichy, por supuesto) prologa los documentos que se transcriben en cada uno de los libros: los viajes de Tichy tal y como él los contó en sus diarios, y sus memorias. Defiende Tarantoga la autenticidad de los escritos y ataca las tesis que pretenden señalar que Tichy nunca existió o que los documentos son apócrifos.
  
 
Resulta un interesantísimo ejercicio, donde los rasgos ficcionales se contraponen a los que refuerzan el pacto de ficción. Lem hace parodia de las instituciones del saber e incluso de sí mismo, y pergeña una bibliografía ficticia coherente y extensa, algo que repetiría, ya en tono serio, en su novela ''[[Solaris]]'', dedicando capítulos enteros a resumir y explicar los cientos de años de Solarística, cuyo objeto de estudio es el extraño planeta.
 
Resulta un interesantísimo ejercicio, donde los rasgos ficcionales se contraponen a los que refuerzan el pacto de ficción. Lem hace parodia de las instituciones del saber e incluso de sí mismo, y pergeña una bibliografía ficticia coherente y extensa, algo que repetiría, ya en tono serio, en su novela ''[[Solaris]]'', dedicando capítulos enteros a resumir y explicar los cientos de años de Solarística, cuyo objeto de estudio es el extraño planeta.
 +
 +
Como curiosidad, Lem (por boca de Tarantoga) aporta pistas acerca de las lagunas en la numeración de los viajes y propone al lector una reflexión (o una tarea) para que comprenda por qué no existe el primer viaje o por qué el diecinueve y el veintiuno son el mismo.
  
 
=== Viajes: ===
 
=== Viajes: ===
  
Predomina en esta parte del libro la parodia y la sátira. Por su estilo y formato (el viaje a tierras lejanas con extrañas costumbres) es inevitable compararlo con ''[[Los viajes de Gulliver]]'' ([[Jonathan Swift]], 1726), e incluso con las aventuras del barón de Münchhausen (Rudolf Erich Raspe, 1785).
+
Predomina en esta parte del libro la parodia y la [[sátira]]. Por su estilo y formato (el viaje a tierras lejanas con extrañas costumbres) es inevitable compararlo con ''[[Los viajes de Gulliver]]'' ([[Jonathan Swift]], 1726), e incluso con las aventuras del barón de Münchhausen (Rudolf Erich Raspe, 1785).
  
 
Los relatos incluidos son los siguientes:
 
Los relatos incluidos son los siguientes:
  
* Viaje séptimo (1964)
+
* ''[[Viaje séptimo]]'' (1964)
* Viaje octavo (1957)
+
* ''[[Viaje octavo]]'' (1957)
* Viaje undécimo (1961)
+
* ''[[Viaje undécimo]]'' (1961)
* Viaje duodécimo (1957)
+
* ''[[Viaje duodécimo]]'' (1957)
* Viaje decimotercero (1957)
+
* ''[[Viaje decimotercero]]'' (1957)
* Viaje decimocuarto (1957)
+
* ''[[Viaje decimocuarto]]'' (1957)
* Viaje decimoctavo (1971)
+
* ''[[Viaje decimoctavo]]'' (1971)
* Viaje vigésimo (1971)
+
* ''[[Viaje vigésimo]]'' (1971)
* Viaje vigésimo primero (1971)
+
* ''[[Viaje vigésimo primero]]'' (1971)
* Viaje vigésimo segundo (1954)
+
* ''[[Viaje vigésimo segundo]]'' (1954)
* Viaje vigésimo tercero (1954)
+
* ''[[Viaje vigésimo tercero]]'' (1954)
* Viaje vigésimo cuarto (1954)
+
* ''[[Viaje vigésimo cuarto]]'' (1954)
* Viaje vigésimo quinto (1954)
+
* ''[[Viaje vigésimo quinto]]'' (1954)
* Viaje vigésimo octavo (1966)
+
* ''[[Viaje vigésimo octavo]]'' (1966)
 
+
{{Ampliada}}
+
  
 
=== Memorias: ===
 
=== Memorias: ===
  
* Memorias de Ijon Tichy. I (Profesor Corcoran) (1961)
+
* ''[[Memorias de Ijon Tichy. I (Profesor Corcoran)]]'' (1961)
* Memorias de Ijon Tichy. II (Profesor Decantor) (1961)
+
* ''[[Memorias de Ijon Tichy. II (Profesor Decantor)]]'' (1961)
* Memorias de Ijon Tichy. III (Profesor Zazul) (1961)
+
* ''[[Memorias de Ijon Tichy. III (Profesor Zazul)]]'' (1961)
* Memorias de Ijon Tichy. IV (Fizyk Molteris) (1961)
+
* ''[[Memorias de Ijon Tichy. IV (Fizyk Molteris)]]'' (1961)
* Memorias de Ijon Tichy. V (Tragedia lavadoriana) (1963)
+
* ''[[Memorias de Ijon Tichy. V (Tragedia lavadoriana)]]'' (1963)
  
* El sanatorio del doctor Vliperdius (1964)
+
* ''[[El sanatorio del doctor Vliperdius]]'' (1964)
* El doctor Diágoras (1964)
+
* ''[[El doctor Diágoras]]'' (1964)
* Salvemos el cosmos. Carta abierta de Ijon Tichy (1964)
+
* ''[[Salvemos el cosmos. Carta abierta de Ijon Tichy]]'' (1964)
  
 
[[Categoría:Literatura de ciencia ficción]]
 
[[Categoría:Literatura de ciencia ficción]]
 
[[Categoría:Antología]]
 
[[Categoría:Antología]]
 +
[[Categoría:Ijon Tichy]]

Última revisión de 09:30 4 mar 2024

Diarios de las estrellas
Autor: Stanislaw Lem
Otros títulos: Diarios de las estrellas. Viajes y memorias
Datos de primera publicación(1):
Título original: Dzienniki gwiazdowe
Revista o libro: Dzienniki gwiazdowe
Editorial: Wydawnictwo Literackie Kraków-Wrocław
Fecha Fecha desconocida de 1954-1971
Publicación en español:
Publicaciones(2): Diarios de las estrellas
Otros datos:
Saga: Saga de Ijon Tichy
Premios obtenidos:
Otros datos:
Fuentes externas:
Tercera Fundación Ficha
ISFDB Ficha
Otras fuentes Ficha en Lemopedia
Notas:

  1. De la presente variante. Puede haber variantes anteriores. Consultar la fuente externa para ampliar información.
  2. Publicaciones en español las que la presente variante ha aparecido. Puede haber otras publicaciones de esta misma u otras variantes. Consultar la fuente externa para ampliar información.

Stanislaw Lem (1954-1971)

Diarios de las estrellas, recoge en un sólo volumen varios relatos de Lem protagonizados o fundamentados en torno a la figura de Ijon Tichy, un explorador espacial.

Sucesivas ediciones:

Diarios de las estrellas es una recopilación de relatos vertebrados todos por la figura de Ijon Tichy, pero Lem no lo concibió así desde el principio, sino que el conjunto fue adquiriendo forma a lo largo de década y media.

De hecho, los primeros relatos protagonizados Tichy aparecen en 1954, en la antología Sezam i inne opowiadania (Iskry, 1954), y durante bastante tiempo los editores y Lem irían añadiendo o sacando viajes (incluso eliminando definitivamente uno, el vigesimosexto) hasta adquirir su versión acabada en 1971.

Iskry, 1954:

Como decimos, en 1954 se publica la antología Sezam i inne opowiadania (Sésamo y otros relatos) que recogería una primera versión de los Diarios, incluido el primer prólogo del profesor Tarantoga, junto con otros seis relatos no relacionados con Tichy.

Los relatos que componían este primer extracto ficticio de las memorias de Tichy iban del Viaje vigésimo segundo al El vigésimo sexto y último viaje

Iskry, 1957:

La obra fue publicada por primera vez con ese nombre en la portada en 1957 por la editorial Iskry, y expandida posteriormente con más relatos.

Además de tres relatos independientes que no tienen que ver con Tichy (¿Está ahí, Sr. Jones?, La rata en el laberinto y El fin del mundo a las ocho), esta edición incluía la segunda recopilación de Diarios de las estrellas de Ijon Tichy, que añadia a la versión de 1954 tres viajes nuevos, previos a los ya publicados:

Iskry, 1961:

En 1961, Iskry publicaría la antología Księga robotów (Libro de robots). Esta recopilación contiene una nueva edición de los Diarios estelares de Ijon Tichy, que añade un viaje nuevo (El undécimo viaje) y deja fuera otros (el decimotercero y vigésimo sexto) y añade los cuatro capítulos De las memorias de Ijon Tichy: I, II, III, IV, además de los relatos La fórmula Lymphater y Términus, que no tienen que ver con Tichy.

Wydawnictwo Literackie, 1966:

En 1966 la editorial polaca Wydawnictwo publica por primera vez una recopilación de las diferentes historias de Ijon Tichy, sean viajes o memorias, bajo el título general de Diarios de las estrellas.

En esta edición se añaden a todos los anteriores (salvo el viaje veintiséis) El séptimo viaje, Octavo viaje y Viaje vigésimo octavo.

En la sección de Memorias, a los cuatro capítulos publicados en 1961 se añade el V (Tragedia lavadoriana), El sanatorio del doctor Vliperdius, El doctor Diágoras, y Salvemos el cosmos. Carta abierta de Ijon Tichy, relatos que habían sido previamente publicados entre 1963 y 1964, y que dan a la sección de Memorias su versión definitiva.

De esta edición procede la primera introducción a cargo del profesor Tarantoga, experto Tichólogo.

Czytelnik, 1971:

Sin embargo, el libro original del que proceden las ediciones en español es la edición de 1971 publicada por Czytelnik. Sus ediciones en español, por su gran extensión, a veces se han dividido en dos volúmenes.

Esta edición de 1971 publica por primera vez Viaje decimoctavo, Viaje vigésimo y Viaje vigésimo primero, completando así la edición de 1966. Incluye además una nueva Introducción a la edición ampliada, a cargo otra vez de Tarantoga, que comenta algunos aspectos del contenido de la antología.

En 2003, finalmente, se publica por fin en España (editorial Edhasa) el libro original en un solo volumen.

Contenido:

Para la edición conjunta, Lem preparó una falsa introducción a cargo de un personaje secundario repetidamente mencionado, el profesor Tarantoga, amigo de Tichy y estudioso de Tichología. En realidad, consta de dos introducciones. En la primera, denominada simplemente "Introducción", Tarantoga hace mención a la inclusión por primera vez de los viajes octavo y vigésimo octavo, por lo que se deduce que es una introducción posterior a 1966, fecha de publicación de este último.

La segunda introducción ("Introducción a la edición ampliada") menciona la inclusión de los viajes dieciocho, veinte y veintiuno, tres relatos que, efectivamente, fueron publicados por primera vez en la recopilación de 1971.

El vigésimo sexto y último viaje:

Se da el curioso caso de que la ediciones primera de 1954 y después de 1957 contienen diversos viajes previos junto con el denominado El vigésimo sexto y último viaje. La mención a este viaje veintiséis desaparece en la edición de 1961 de esta editorial, y a partir de las ediciones de 1966 se añade el ya mencionado viaje veintiocho, lo que parece desmentir que el veintiséis fuese el último.

Lem, por boca de Tarantoga, explica en la primera introducción que este viaje se considera apócrifo, por lo que ha sido retirado de la colección.

Lo que contenía el viaje veintiséis sólo es posible consultarlo en las dos primeras ediciones de la editorial Iskry.

Prólogo:

Lem retoma y moderniza el recurso de presentar los escritos posteriores como auténtico material histórico. En este caso, el profesor Tarantoga, experto en Tichología (ciencia que estudia la vida y obra de Ijon Tichy, por supuesto) prologa los documentos que se transcriben en cada uno de los libros: los viajes de Tichy tal y como él los contó en sus diarios, y sus memorias. Defiende Tarantoga la autenticidad de los escritos y ataca las tesis que pretenden señalar que Tichy nunca existió o que los documentos son apócrifos.

Resulta un interesantísimo ejercicio, donde los rasgos ficcionales se contraponen a los que refuerzan el pacto de ficción. Lem hace parodia de las instituciones del saber e incluso de sí mismo, y pergeña una bibliografía ficticia coherente y extensa, algo que repetiría, ya en tono serio, en su novela Solaris, dedicando capítulos enteros a resumir y explicar los cientos de años de Solarística, cuyo objeto de estudio es el extraño planeta.

Como curiosidad, Lem (por boca de Tarantoga) aporta pistas acerca de las lagunas en la numeración de los viajes y propone al lector una reflexión (o una tarea) para que comprenda por qué no existe el primer viaje o por qué el diecinueve y el veintiuno son el mismo.

Viajes:

Predomina en esta parte del libro la parodia y la sátira. Por su estilo y formato (el viaje a tierras lejanas con extrañas costumbres) es inevitable compararlo con Los viajes de Gulliver (Jonathan Swift, 1726), e incluso con las aventuras del barón de Münchhausen (Rudolf Erich Raspe, 1785).

Los relatos incluidos son los siguientes:

Memorias: