Diferencia entre revisiones de «Noche de verano»
(¿De dónde sale el dato de "The Arkham Sampler"?) |
|||
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Literatura| | {{Literatura| | ||
+ | | Autor= [[Ray Bradbury]] | ||
+ | | Otros títulos= ‌ | ||
| Título original= The Summer Night | | Título original= The Summer Night | ||
− | | | + | | Publicación= The Martian Chronicles |
− | | | + | | Editorial= Doubleday |
− | | | + | | Año= 1950 |
− | | | + | | Fecha= Mayo |
− | | Libro= | + | | Libro= [[Crónicas marcianas]] |
− | | Saga= [[Crónicas marcianas]] | + | | Saga= [[Crónicas marcianas]] |
− | | Premios= | + | | Premios= |
− | | Otros= | + | | Otros= Revisión de ''The Spring Night'' (1949) |
− | | URL- | + | | URL-3F= https://tercerafundacion.net/biblioteca/ver/contenido/4183 |
− | | URL- | + | | URL-ISFDB= http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?917998 |
− | | | + | | URL-OtrasFuentes= |
− | }} | + | }} |
− | + | ||
− | + | ||
Tercer relato de las ''[[Crónicas Marcianas]]'', correspondiente a [[cronología de ficción|agosto de 1999]]. | Tercer relato de las ''[[Crónicas Marcianas]]'', correspondiente a [[cronología de ficción|agosto de 1999]]. | ||
Línea 20: | Línea 20: | ||
Se trata en realidad de una breve escena, similar a ''[[El verano del cohete]]'', que sirve de preámbulo al siguiente relato, ''[[Los hombres de la Tierra]]'', concerniente a la segunda expedición que va a [[Marte]]. | Se trata en realidad de una breve escena, similar a ''[[El verano del cohete]]'', que sirve de preámbulo al siguiente relato, ''[[Los hombres de la Tierra]]'', concerniente a la segunda expedición que va a [[Marte]]. | ||
− | Ampliando los primeros esbozos de la civilización marciana que vimos en ''[[Ylla]]'' (si bien '''''Noche de verano''''' fue escrito con anterioridad a aquel), en apenas un par de páginas Bradbury nos muestra una sociedad culta y aparentemente pacífica que en una noche de verano se reúne para escuchar [[Música en la ciencia ficción|música]]. Pero, para sorpresa del auditorio, la cantante y los músicos entonan una canción en un idioma desconocido (en realidad, un poema de Lord Byron, ''She walks in beauty, like the night''). En otras partes está sucediendo lo mismo. Las mujeres (como ya sucediese con Ylla) y los niños parecen ser muy receptivos a los pensamientos de los aún desconocidos hombres de la [[Tierra]] que se dirigen hacia ellos a bordo del [[cohete]] de la segunda expedición. | + | Ampliando los primeros esbozos de la civilización marciana que vimos en ''[[Ylla]]'' (si bien '''''Noche de verano''''' fue escrito con anterioridad a aquel), en apenas un par de páginas Bradbury nos muestra una [[Sociedades en la ciencia ficción|sociedad]] culta y aparentemente pacífica que en una noche de verano se reúne para escuchar [[Música en la ciencia ficción|música]]. Pero, para sorpresa del auditorio, la cantante y los músicos entonan una canción en un idioma desconocido (en realidad, un poema de Lord Byron, ''She walks in beauty, like the night''). En otras partes está sucediendo lo mismo. Las mujeres (como ya sucediese con Ylla) y los niños parecen ser muy receptivos a los pensamientos de los aún desconocidos hombres de la [[Tierra]] que se dirigen hacia ellos a bordo del [[cohete]] de la segunda expedición. |
Una escena de gran belleza y calma inicial que deja el final en suspense, con cierta tristeza, pues se empieza a comprender que la colonización de Marte por parte de la Tierra va a perturbar profundamente la vida de los bellos marcianos. | Una escena de gran belleza y calma inicial que deja el final en suspense, con cierta tristeza, pues se empieza a comprender que la colonización de Marte por parte de la Tierra va a perturbar profundamente la vida de los bellos marcianos. | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
[[Categoría:Literatura de ciencia ficción|Noche de verano]] | [[Categoría:Literatura de ciencia ficción|Noche de verano]] | ||
[[Categoría:Cuento|Noche de verano]] | [[Categoría:Cuento|Noche de verano]] | ||
− | [[Categoría:Literatura | + | [[Categoría:Literatura de los años 1950|0]] |
[[Categoría:Edad de oro|Noche de verano]] | [[Categoría:Edad de oro|Noche de verano]] |
Última revisión de 17:05 11 oct 2021
Noche de verano | |
---|---|
Autor: | Ray Bradbury |
Otros títulos: | |
Datos de primera publicación(1): | |
Título original: | The Summer Night |
Revista o libro: | The Martian Chronicles |
Editorial: | Doubleday |
Fecha | Mayo de 1950 |
Publicación en español: | |
Publicaciones(2): | Crónicas marcianas |
Otros datos: | |
Saga: | Crónicas marcianas |
Premios obtenidos: | |
Otros datos: | Revisión de The Spring Night (1949) |
Fuentes externas: | |
Tercera Fundación | Ficha |
ISFDB | Ficha |
Otras fuentes | |
Notas: | |
|
Ray Bradbury (1950)
Tercer relato de las Crónicas Marcianas, correspondiente a agosto de 1999.
Se trata en realidad de una breve escena, similar a El verano del cohete, que sirve de preámbulo al siguiente relato, Los hombres de la Tierra, concerniente a la segunda expedición que va a Marte.
Ampliando los primeros esbozos de la civilización marciana que vimos en Ylla (si bien Noche de verano fue escrito con anterioridad a aquel), en apenas un par de páginas Bradbury nos muestra una sociedad culta y aparentemente pacífica que en una noche de verano se reúne para escuchar música. Pero, para sorpresa del auditorio, la cantante y los músicos entonan una canción en un idioma desconocido (en realidad, un poema de Lord Byron, She walks in beauty, like the night). En otras partes está sucediendo lo mismo. Las mujeres (como ya sucediese con Ylla) y los niños parecen ser muy receptivos a los pensamientos de los aún desconocidos hombres de la Tierra que se dirigen hacia ellos a bordo del cohete de la segunda expedición.
Una escena de gran belleza y calma inicial que deja el final en suspense, con cierta tristeza, pues se empieza a comprender que la colonización de Marte por parte de la Tierra va a perturbar profundamente la vida de los bellos marcianos.