Fiebre de Guerra (Relato)
Fiebre de Guerra (Relato) | |
---|---|
Autor: | J.G. Ballard |
Otros títulos: | |
Datos de primera publicación(1): | |
Título original: | War Fever |
Revista o libro: | The Magazine of Fantasy and Science Fiction |
Editorial: | Edward L. Ferman |
Fecha | Octubre de 1989 |
Publicación en español: | |
Publicaciones(2): | Fiebre de guerra Cuentos completos |
Otros datos: | |
Saga: | |
Premios obtenidos: | |
Otros datos: | |
Fuentes externas: | |
Tercera Fundación | Ficha |
ISFDB | Ficha |
Otras fuentes | |
Notas: | |
|
J.G. Ballard (1989)
Fiebre de Guerra es un relato de J.G. Ballard publicado por primera vez en la The Magazine of Fantasy and Science Fiction. Fue publicado en español por primera vez diez años más tarde, en la revista argentina Cuásar,
Tabla de contenidos
Sinopsis:
Ryan es un joven miliciano cristiano en Beirut. La guerra lleva tantos años en marcha que ninguno de los combatientes ha vivido ni conoce el Beirut anterior más que por revistas abandonadas entre los escombros, con más de cuarenta años de antigüedad. Se trata de una guerra de guerrillas violenta, estancada, en la que ninguno de los múltiples bandos consigue nunca una ventaja decisiva y en la que los ánimos están fuertemente mediatizados por la propaganda de las atrocidades perpetradas por el enemigo.
Un día, sin embargo, Ryan empieza a darle vueltas a un extraño pensamiento: ¿y si cada soldado dejase de luchar, y si se declarase un alto el fuego y Beirut pudiera volver a ser como en las revistas?
El relato:
Aunque las premisas del relato sugieren un cuento moral, el desarrollo de Ballard es impecablemente realista hasta el punto de que sólo en el tramo final se descubre un nóvum abiertamente de ciencia ficción. El pacto de ficción se establece con naturalidad y el autor despliega la habilidad que le caracteriza a la hora de presentar un escenario sugerente y creíble. Los personajes quedan bien perfilados con muy pocos trazos y su desarrollo es coherente. El estilo del texto es sencillo pero evocador, como corresponde a los pensamientos un tanto ingenuos del protagonista. En general, un relato agradable de leer y muy reflexivo.
El tramo final, más abiertamente especulativo, introduce un nóvum más inverosímil, pero que se asume como parte del juego.
Contexto histórico:
Ballard da dos detalles en el texto que permiten realizar un contexto histórico del relato que ayuda a entender la intencionalidad del autor.
Por una parte, se menciona que el virus de la viruela hace cincuenta años que ha sido erradicado, gracias a un programa de la OMS desarrollado entre 1966 y 1980, lo que sitúa la acción en la década de los años treinta del siglo XXI.
Por otra parte, se indica que Beirut fue reconstruido y la guerra presente lleva treinta años en progreso. En 1989, momento en que Ballard escribió el relato, la guerra civil del Líbano estaba aún activa, pero su fin se empezaba a ver cercano, tras 15 años de combates. En esta época, las imágenes de la guerra eran frecuentes en la televisión occidental y gran parte de la opinión pública europea veía con incredulidad que un conflicto de estas características se estuviese desarrollando de manera tan prolongada en el vecindario del Mediterráneo.
Ballard captó este sentimiento colectivo y muy postmoderno de que la guerra era artificialmente alimentada por otras naciones y lo asoció psicológicamente al debate acerca de la conveniencia de eliminar las últimas muestras de virus de la viruela que se conservaban en diversos laboratorios, tal vez con fines no muy loables.
Premios:
Finalista:
- 2009: Premio Xatafi-Cyberdark a mejor relato extranjero
- 2009: Premio Ignotus a mejor relato extranjero