Diferencia entre revisiones de «Metrópolis (Novela)»

De Alt64-wiki, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar
(Pendiente redactar el comentario)
 
(Redactado comentario)
Línea 1: Línea 1:
{{Ampliada}}
 
 
: Pendiente redactar el comentario.
 
 
----
 
 
 
{{Literatura|  
 
{{Literatura|  
 
  | Autor= Thea von Harbou
 
  | Autor= Thea von Harbou
Línea 22: Línea 16:
 
}}  
 
}}  
  
 +
Se trata de la novela que dio lugar a la conocida [[Metrópolis (Fritz Lang)|película]] de Fritz Lang, escrita por Thea von Harbou, esposa de Lang, que colaboró en el guión de la película así como en el guión de ''[[La mujer en la Luna]]'', basada también en una novela suya.
 +
 +
La novela hay que entenderla en su contexto: escrita en la Alemania de entreguerras, en un periodo convulso de grandes diferencias sociales, pleno auge del capitalismo industrial y de la recién nacida URSS, la novela pretende ser una alegoría crítica con el modelo capitalista al que acusa (no sin motivo) de alimentarse de la vida de hordas de trabajadores explotados.
 +
 +
Los protagonistas son simples [[estereotipos]]: el amo de la ciudad, carente de corazón y que explota a los trabajadores entregándolos a sus máquinas; el hombre de ciencia (a medio camino entre [[Ciencia|científico]] e [[Ingeniería|ingeniero]]) a servicio del anterior; los trabajadores, ora débiles, ora cobardes, que deben vencer sus debilidades y unirse para vencer a sus explotadores; y los jóvenes, de cuya rebelión depende el futuro.
 +
 +
Las situaciones resultan también forzadas, previsibles en ocasiones, innecesarias en otras, y su única función es resaltar las virtudes y defectos de los personajes.
 +
 +
Estos dos aspectos (personajes estereotipados, situaciones forzadas) están justificados porque la novela no pretende plasmar una trama plausible, sino expresar de forma alegórica la situación de la Alemania de la época a ojos de la autora, así como inspirar ánimos en contra del modelo económico que critica.
 +
 +
El lenguaje de la novel es también forzado. Abusa de la repetición y de los superlativos buscando siempre realzar la extremada virtud o villanía de los personajes en un estilo que resulta ya caduco y pretencioso.
  
 +
Se trata, en resumen, de una novela interesante de leer, más que entretenida. Una obra que puede más para entender una época más que para resultar entretenida.
  
 
[[Categoría:Literatura de ciencia ficción]]
 
[[Categoría:Literatura de ciencia ficción]]
[[Categoría:Literatura de los años 192|6]]
+
[[Categoría:Literatura de los años 1920|6]]
 
[[Categoría:Novela]]
 
[[Categoría:Novela]]

Revisión de 16:39 21 may 2015

Metrópolis (Novela)
Autor: Thea von Harbou
Otros títulos: '
Datos de primera publicación(1):
Título original: Metropolis
Revista o libro: Metropolis
Editorial: August Scherl
Fecha Fecha desconocida de 1926
Publicación en español:
Publicaciones(2): Metropolis
Otros datos:
Saga:
Premios obtenidos:
Otros datos: Adaptada el cine por Fritz Lang en la película homónima
Fuentes externas:
Tercera Fundación [{{{URL-3F}}} Ficha]
ISFDB [{{{URL-ISFDB}}} Ficha]
Otras fuentes {{{URL-OtrasFuentes}}}
Notas:

  1. De la presente variante. Puede haber variantes anteriores. Consultar la fuente externa para ampliar información.
  2. Publicaciones en español las que la presente variante ha aparecido. Puede haber otras publicaciones de esta misma u otras variantes. Consultar la fuente externa para ampliar información.

Thea von Harbou (1926)

Se trata de la novela que dio lugar a la conocida película de Fritz Lang, escrita por Thea von Harbou, esposa de Lang, que colaboró en el guión de la película así como en el guión de La mujer en la Luna, basada también en una novela suya.

La novela hay que entenderla en su contexto: escrita en la Alemania de entreguerras, en un periodo convulso de grandes diferencias sociales, pleno auge del capitalismo industrial y de la recién nacida URSS, la novela pretende ser una alegoría crítica con el modelo capitalista al que acusa (no sin motivo) de alimentarse de la vida de hordas de trabajadores explotados.

Los protagonistas son simples estereotipos: el amo de la ciudad, carente de corazón y que explota a los trabajadores entregándolos a sus máquinas; el hombre de ciencia (a medio camino entre científico e ingeniero) a servicio del anterior; los trabajadores, ora débiles, ora cobardes, que deben vencer sus debilidades y unirse para vencer a sus explotadores; y los jóvenes, de cuya rebelión depende el futuro.

Las situaciones resultan también forzadas, previsibles en ocasiones, innecesarias en otras, y su única función es resaltar las virtudes y defectos de los personajes.

Estos dos aspectos (personajes estereotipados, situaciones forzadas) están justificados porque la novela no pretende plasmar una trama plausible, sino expresar de forma alegórica la situación de la Alemania de la época a ojos de la autora, así como inspirar ánimos en contra del modelo económico que critica.

El lenguaje de la novel es también forzado. Abusa de la repetición y de los superlativos buscando siempre realzar la extremada virtud o villanía de los personajes en un estilo que resulta ya caduco y pretencioso.

Se trata, en resumen, de una novela interesante de leer, más que entretenida. Una obra que puede más para entender una época más que para resultar entretenida.