Diferencia entre revisiones de «Mecanoscrito del segundo origen»
Línea 15: | Línea 15: | ||
| Fuente= Tercera Fundación | | Fuente= Tercera Fundación | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Se trata de un libro originalmente escrito en catalán y que es el más vendido en esta lengua. | Se trata de un libro originalmente escrito en catalán y que es el más vendido en esta lengua. |
Revisión de 20:05 6 jun 2014
Mecanoscrito del segundo origen | |
---|---|
Autor: | Manuel de Pedrolo |
Otros títulos: | |
Datos de primera publicación(1): | |
Título original: | Mecanoscrit del segon origen |
Revista o libro: | Mecanoscrit del segon origen |
Editorial: | |
Fecha | Fecha desconocida de 1974 |
Publicación en español: | |
Publicaciones(2): | Mecanoscrito del segundo origen |
Otros datos: | |
Saga: | |
Premios obtenidos: | |
Otros datos: | |
Fuentes externas: | |
Tercera Fundación | [{{{URL-3F}}} Ficha] |
ISFDB | [{{{URL-ISFDB}}} Ficha] |
Otras fuentes | {{{URL-OtrasFuentes}}} |
Notas: | |
|
Manuel de Pedrolo (1974)
Se trata de un libro originalmente escrito en catalán y que es el más vendido en esta lengua.
El libro describe un escenario apocalíptico en el que un ataque extraterrestre acaba prácticamente con toda la humanidad. Los únicos que se han salvado son aquellos que, en el momento del ataque se encontraban bajo el agua.
Curiosamente, tras el ataque, los invasores apenas vuelven a aparecer. El final del libro plantea la posibilidad de que finalmente desistieran de ocupar la Tierra o de que murieran a consecuencia de una enfermedad (de forma parecida a La guerra de los mundos) sin dar mayores explicaciones.
La historia cuenta como un niño y una adolescente tratan de reconstruir la civilización, salvando libros, filmando el resultado del desastre y procurando dejar descendencia.
El libro está escrito de una forma singular: varios capítulos subdivididos en grupos de párrafos; cada uno de estos grupos contaría con su propia numeración. Los capítulos comienzan con una descripción de la edad de la protagonista y el estado de su himen; cada grupo de los siguientes párrafos comienza con "Y...".
El estilo es, en ocasiones, demasiado rebuscado, pero en general es ingenuo, si bien los hechos que narra no lo son ni mucho menos.
Se trata, pues, de una historia apocalíptica, singular por el idioma y la fecha en las que fue escrita y por su estructura formal. Lejos de ser una gran obra, su lectura no carece de interés.