Diferencia entre revisiones de «Alt64-wiki:Discusión»

De Alt64-wiki, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar
(QScjNWzcgKmvtYXqdvE)
(Revertir Spam)
Línea 3: Línea 3:
 
'''[[Alt64-wiki:Páginas dedicadas al funcionamiento del sitio|Páginas dedicadas al funcionamiento del sitio]]'''
 
'''[[Alt64-wiki:Páginas dedicadas al funcionamiento del sitio|Páginas dedicadas al funcionamiento del sitio]]'''
  
process; http://protectioncomesfirst.com casino online; http://liderhoquei.net chloroquine; http://sifuentesolaecheaseg.com bingo online; http://arzumurat.net percent divorces due to impotence; http://facetolight.com paroxetine; http://completecustomremodeling.com how alcohol causes impotence; http://mtversant.com alavert;
+
== Discusiones abiertas: ==
  
page; http://protectioncomesfirst.com online casino wagering; http://mylovebytes.com side effects of drug buspar; http://upforgrabsfilm.com carers insurance; http://a-zehrdesigns.com green tea weight loss pills; http://ziemusic.com auto insurance claims; http://memphiscitysound.org cefadroxil; http://almishkah.net strauss in 1999 and obesity; http://confusiontheband.com geodon medication;serve; http://bouches-pleines.com home exericses for erectile dysfunction; http://rdckbook.com poker clock; http://sifuentesolaecheaseg.com bingo; http://theeleventhhouronline.com insurance rating; http://thetechboy.com medical insurance for individuals; http://ncversant.com advair diskus 100 50; http://andreongallery.com nice obesity guidance; http://completecustomremodeling.com erectile dysfunction veteran's administration treatment; http://mtversant.com alavert side effects;sing; http://egyptcalligraphy.com how to take rx noroxin; http://margiehartford.com colchicine; http://thetechboy.com american general life insurance company; http://genedoucette.com tricor; http://andreongallery.com real weightloss products that work; http://almishkah.net youth groups affecting child obesity;prepare; http://liderhoquei.net chloroquine mexico; http://arzumurat.net erectile dysfunction cures treatment excersise; http://genedoucette.com problems after taking tricor; http://facetolight.com paroxetine hcl side effects; http://immortalcustoms.com best price for hyzaar;snow; http://poshponytack.com/ tetracyclines; http://songslyricsworld.com/ buy nolvadex; http://josegamero.com/ cialis physical dependency; http://nba-turk.com/ levitra; http://ruscombatsambo.com/ buy zoloft; http://jamiegohome.com/ online viagra pfizer; http://intelligentscience.org/ cialis viagra vs; http://softwareoftheday.com/ nolvadex; http://newgamingperspective.com/ levitra;home; http://thaifunland.com/ brown discharge clomid; http://poshponytack.com/ where can i buy tetracycline online; http://silagazetesi.com/ lexapro vs zoloft; http://josegamero.com/ order cialis; http://ruscombatsambo.com/ zoloft; http://jamiegohome.com/ viagra; http://intelligentscience.org/ fake story viagra; http://softwareoftheday.com/ nolvadex for man;nothing; http://parentsandpreschoolers.com/ order prednisone; http://silagazetesi.com/ adverse effects side zoloft; http://songslyricsworld.com/ nolvadex; http://josegamero.com/ us cialis online; http://nba-turk.com/ levitra professional 20mg; http://jamiegohome.com/ cheap viagra; http://tigertasarim.com/ zithromax;field; http://poshponytack.com/ hcl tetracycline; http://songslyricsworld.com/ body building nolvadex; http://josegamero.com/ cialis discount; http://nba-turk.com/ levitra online order; http://ruscombatsambo.com/ weaning off zoloft; http://jamiegohome.com/ uses for viagra; http://intelligentscience.org/ viagra; http://newgamingperspective.com/ levitra 4 pills;segment; http://parentsandpreschoolers.com/ prednisone works; http://silagazetesi.com/ zoloft night sweats; http://jamiegohome.com/ viagra 6 free samples; http://zoofimaniacos.com/ buy liquid zithromax online; http://tigertasarim.com/ atm;industry; http://asdreampranburi.com/ how does zyban work; http://kawaiiness.info/ female cialis; http://elgranbarbo.com/ drugs for insomnia; http://9otq8.com/ cephalexin for cats; http://burgersrulecp.com/ eurax hydrocortisone cream; http://adibtiba.com/ overdose ventolin; http://er-urgencias.com/ indocin dosage; http://capacitormusic.com/ paxil side effects in children; http://fredwaters.com/ cozaar;Best cheap pills for you now:
+
=== Categorías ciencia ficción en (idioma) ===
http://engage.wharton.upenn.edu/MBA/members/tolstyak/default.aspx buy viagra online
+
 
http://engage.wharton.upenn.edu/MBA/members/zhoper/default.aspx generic viagra
+
Se ha propuesto al creación de las categorías "ciencia ficción rusa" y "ciencia ficción en ruso".
http://engage.wharton.upenn.edu/MBA/members/padlo/default.aspx viagra kaufen
+
 
http://engage.wharton.upenn.edu/MBA/members/BUY-GENERIC-VIAGRA-ONLINE/default.aspx buy generic viagra online
+
Quizás nos ea lo más conveniente categorizar por idiomas, sino por nacionalidades esclusivamente.
http://www.sharepointblogs.com/members/tupizden/default.aspx buy cheap viagra
+
 
http://www.babycrowd.com/jr/online/zhopa/ viagra without prescription
+
Existe la plantila "ciencia ficción en español", un mal precedente. Quizás hubiera sido más apropiado "ciencia ficción hispana"
http://community.myelectrical.com/members/ulitka/default.aspx purchase viagra online
+
 
http://subscene.com/members/pesdotta.aspx buy generic viagra
+
Esto abre pie a otras posibilidades de categorización para el resto de obras, como ciencia ficción en inglés o ciencia ficción anglosajona. por regiones me sigue pareciendo más correcto, es decir, ciencia ficción anglosajona y ciencia ficción hispana y nada de ciencia ficción en ruso (pero quizás sí ciencia ficción soviética).
http://ragga-jungle.com/index.php?showuser=9942 cheap generic viagra
+
 
http://forum.solunina.it/index.php?showuser=7117 Prezzo Viagra
+
: --- sin firma
http://www.carputer.it/member.php?u=11744 Compra viagra
+
 
http://forum.pcworld.it/member.php?u=32721 viagra natural alternative
+
Sin embargo, después de ''Mecanoscrito del segundo origen'' me gusta la idea de diferenciar idioma de nacionalidad. Me pareció interesante poder separar una obra que, siendo española (creo que esta afirmación me puede traer problemas) no estaba escrita en español.
http://techforum.it/member.php?u=4275 buy herbal viagra
+
 
http://forum.travian.it/member.php?u=72122 acquisto viagra
+
Reconozco que tiene muchos inconvenientes. Autores catalanes escribiendo en catalán, portorriqueños en ingles... Como las categorías española o portorriqueña están metidas dentro de la categoría "cf en español" aparecen en ésta subcategorías de autores que no aparecen en la categoría principal (en español) por no escrir en este idioma.
http://forum.vgnetwork.it/member.php?u=755 comprar viagra
+
 
http://forum.solunina.it/index.php?showuser=7118 comprar viagra generico
+
De todas formas, creo que son excepciones lo bastante excepcionales como para que no deban quitarnos el sueño.
http://www.carputer.it/member.php?u=11746 generico viagra
+
 
http://forum.pcworld.it/member.php?u=32724 viagra prix
+
Aunque esto no resuelve el problema de si debemos categorizar por idioma o por nacionalidad ("rusa", "en ruso"...).
http://techforum.it/member.php?u=4278 compro viagra
+
 
http://forum.travian.it/member.php?u=72129 comprare viagra
+
A mi me gusta separar el grueso en idiomas ("en inglés", "en español", "en ruso"...) y dentro de esto por nacionalidades ("estadounidense", "briténica", "canadiense"...). Pero claro, esto es lo que ha creado la ambigüedad anterior, ambigüedad que podría volver a darse: un autor de Quebec, canadiense por tanto (¡qué de problemas me estoy buscando!) y que escriba en francés. La categoría "canadiense" la categorizaremos dentro de "en inglés", ya que es el idioma mayoritario de estos autores, y ya tendríamos un autor/obra movido, como el mecanoscrito en española sin ser en español.
http://forum.vgnetwork.it/member.php?u=756 achat de viagraweight; http://hukkasuunta.com/ uk metformin dosage; http://bossinthesatinkimono.com/ hoodia diet; http://burgersrulecp.com/ buy eurax in usa; http://charlotteshorses.com/ dilantin; http://angelsanddemonstrailer.info/ buy combivent; http://capacitormusic.com/ nc paxil murders; http://atifunaldi.com/ buy fucidin;score; http://hukkasuunta.com/ metformin used for weight loss; http://bayboatslb.com/ orlistat adipex; http://charlotteshorses.com/ iv dilantin administration; http://littlefroggies.com/ allopurinol zyloprim; http://angelsanddemonstrailer.info/ combivent inhalers;Best cheap pills for you now:
+
 
http://engage.wharton.upenn.edu/MBA/members/tolstyak/default.aspx buy viagra online
+
--[[Usuario:80.39.1.114|80.39.1.114]] 16:38 13 may, 2008 (CEST)
http://engage.wharton.upenn.edu/MBA/members/zhoper/default.aspx generic viagra
+
 
http://engage.wharton.upenn.edu/MBA/members/padlo/default.aspx viagra kaufen
+
Veo que ha sido creada la categoría "Ciencia ficción rusa" y ya le veo una pega: Lem. Escribía en ruso pero era polaco.
http://engage.wharton.upenn.edu/MBA/members/BUY-GENERIC-VIAGRA-ONLINE/default.aspx buy generic viagra online
+
 
http://www.sharepointblogs.com/members/tupizden/default.aspx buy cheap viagra
+
Estoy leyendo algunos relatos originalmente escritos en ruso, pero no puedo asegurar que todos los autores lo sean. Si no es así, ¿qué hacemos, una categoría para cada uno de los países a los que pertenecieran?
http://www.babycrowd.com/jr/online/zhopa/ viagra without prescription
+
 
http://community.myelectrical.com/members/ulitka/default.aspx purchase viagra online
+
De momento he creado la categoría "Ciencia ficción en ruso". Propongo usar esta y eliminar la categoría "... rusa".
http://subscene.com/members/pesdotta.aspx buy generic viagra
+
 
http://ragga-jungle.com/index.php?showuser=9942 cheap generic viagra
+
--[[Usuario:80.36.2.125|80.36.2.125]] 22:50 17 may, 2008 (CEST)
http://forum.solunina.it/index.php?showuser=7117 Prezzo Viagra
+
 
http://www.carputer.it/member.php?u=11744 Compra viagra
+
Bien, provemos con "ciencia ficción en ruso". Y eliminemos de momento ciencia ficción rusa. No soy partidario de mantenerlas ambas. Con el español - España podemos hacer una excepción, por lo cerca que nos toca y lo amplio de la categoría; pero ruso - en ruso sólo cuenta con una decena de artículos.
http://forum.pcworld.it/member.php?u=32721 viagra natural alternative
+
 
http://techforum.it/member.php?u=4275 buy herbal viagra
+
--[[Usuario:Venom|Venom]] 19:06 18 may, 2008 (CEST)
http://forum.travian.it/member.php?u=72122 acquisto viagra
+
 
http://forum.vgnetwork.it/member.php?u=755 comprar viagra
+
Creo que esta discusión se puede cerrar.
http://forum.solunina.it/index.php?showuser=7118 comprar viagra generico
+
 
http://www.carputer.it/member.php?u=11746 generico viagra
+
No es que se haya resuelto mucho, pero empieza cuando un tal --Sin firma plantea un problema que, en el funcionamiento diario y salvo excepciones, no existe.
http://forum.pcworld.it/member.php?u=32724 viagra prix
+
 
http://techforum.it/member.php?u=4278 compro viagra
+
Quiero decir que a estas alturas las categorías, subcategorías y todas esas cosas están funcionando bien. Cierto que hay casos ambiguos, pero el tratamiento que le estamos dando los resuelve más o menos bien, y si tomamos una decisión diferente de lo que llevamos hecho puede ocurrir que tengamos que cambiar cientos de artículos que ya están hechos, por lo que se crea más trabajo del que se ahorra.
http://forum.travian.it/member.php?u=72129 comprare viagra
+
 
http://forum.vgnetwork.it/member.php?u=756 achat de viagraBecause its annoying when you want watch many videos, ,shout; http://hukkasuunta.com/ side effects to metformin; http://bossinthesatinkimono.com/ hoodia diet 57; http://9otq8.com/ buy cephalexin; http://bayboatslb.com/ does orlistat cause cancer; http://charlotteshorses.com/ dilantin levels; http://enterthedragons.com/ cannon image prograf printer; http://hollywoodalleyrocks.com/ what is inderal used for; http://lombardospizzeria.com/ define zyloprim; http://atifunaldi.com/ fucidin h cream;more history and more ,they consider reputable sources. So readers, , http://ead.farn.br/user/view.php?id=2646 diseases with first aids,  >:-(((, http://www.cooperativismopopular.ufrj.br/curso/user/view.php?id=513 cartoon screencaps,  85526, http://moodle.ecis.org/blog/index.php?userid=2198 consul japanese, %-OOO, http://moodle.uni-duisburg-essen.de/blog/index.php?userid=47646 cartoon position 69, doevp, http://freddiekeepingyourhome.credabilityu.org/user/view.php?id=328 bollywood acctress photo, %PPP,Welcome to the club of blogging folks around the world. , http://baidarkas.net/vle193/blog/index.php?userid=418 carry me video, :(, http://gislib.upol.cz/moodle/blog/index.php?userid=3257 celebs sex video tape, pmxyby, http://exeteronline.britishcouncil.org/blog/index.php?userid=6905 code 28 controleur video,  752, http://www.ecologia.ufv.br/blog/index.php?userid=838 date time group standard,  60396, http://moodle.uc.pt/user/view.php?id=5743 delta airlines flight arrival paris, :-OO,standards an easy to use enviroment. , http://baidarkas.net/vle193/user/view.php?id=418 california bar association 2007 convention photos,  rhtn,
+
Popongo dejar las cosas como están y, si aparece un artículo "rarito", tratarlo de forma individual en su correspondiente página de discusión.
 +
 
 +
En definitia, que propongo cerrar esta discusión.
 +
 
 +
--[[Usuario:82.130.167.251|82.130.167.251]] 16:34 5 ago, 2008 (CEST)
 +
 
 +
Bien, me quedo con lo de tratar los artículos de forma individual.
 +
 
 +
Pero me sigo sientiendo incómodo con esa mezcla de paises e idiomas que se identifican unos con otros en su mayoría, pero no totalmente. En especial, con la no identificación de ciencia ficción hispana y ciencia ficción en español (español,catalán, vasco, gallego e incluso inglés).
 +
 
 +
El idioma original es algo importante en una obra (recordemos a esos autores alemanes aprendiendo español para poder leer el Quijote en su idioma original), pero también lo puede ser su nacionalidad (por las coordenadas sociopolíticas que aporta a la comprensión del texto).
 +
 
 +
En realidad, si lo hubieramos hecho bien, distinguiriamso Idioma y Nacionalidad, dos etiquetas pertenecientes a ámbitos distintos. Nuestro afán por ahorrarnos una etiqueta nos ha llevado a estas molestas inconveniencias.
 +
 
 +
¿Cuanto costaría "normalizar" la wiki?
 +
 
 +
* Categoría: Nacionalidad (nación) a todas las obras y autores
 +
* Categoría: Idioma (idioma) a todas las obras
 +
 
 +
¿Unas mil ediciones?
 +
 
 +
Se podría hacer
 +
 
 +
--[[Usuario:213.98.89.233|213.98.89.233]] 09:13 6 ago, 2008 (CEST)
 +
 
 +
En realidad, es lo que estamos haciendo. Actualmente sólo aplicamos la categoría "CF en español" a aquellas obras creadas en español, y sólo aplicamos la categoría "CF española" a la creada por autores españoles. Por eso, ''Mecanoscrito...'' está categorizado como "... española" pero no "... en español", ya que fue creada por un español (aunque catalán) en catalán.  
 +
 
 +
Es decir, que sí hay una diferenciación clara entre el idioma y la nacionalidad. Toda obra (creada en español o en un país principalmente hispanohablante) está categorizada según el país y según el idioma en el que ha sido creada (si éste es el español).  
 +
 
 +
Creo que lo que propones ya está hecho.
 +
 
 +
Respecto la pregunta "¿Cuanto costaría "normalizar" la wiki?". ¿A qué te refieres? ¿A crear las categoría "CF en inglés", "CF británica"...? Puede hacerse, pero no lo habíamos hecho porque habíamos dado énfasis al español.
 +
 
 +
--[[Usuario:82.130.167.251|82.130.167.251]] 21:45 6 ago, 2008 (CEST)
 +
 
 +
El problema sigue estando en cómo vamos a tratar a las obras y a los autores. Ciencia ficción en ingles implica ciencia ficción americana, inglesa, canadiense... y los canadienses pueden ser cf en inglés o en francés.
 +
 
 +
Hago resaltar que las obras españolas no están etiquetadas por idioma. No hay identificación entre nacionalidad e idioma. Así pues, lo que hay que decidir primero es:
 +
 
 +
¿Categorizamos las obras y autores por nacionalidad?: según lo que hemos hecho con los españoles, cubanos, etc, la respuesta sería sí.
 +
 
 +
El idioma es una barrera para la categorización.
 +
 
 +
Eso sí, se puede crear la categoría "anglosajona", con subcategorías americana, inglesa, canadiense, australiana... sin importar que los canadiesen aporten obras en ingles o francés.
 +
 
 +
--[[Usuario:Venom|Venom]] 12:44 10 dic, 2008 (CET)
 +
 
 +
Pensaba que las obras sí se categorizaban por idioma...
 +
 
 +
Hago un resumen a ver si consigo aclararme:
 +
 
 +
* La categoría "ciencia ficción en español" surgió para destacar la cf hispana entre todas las demás.  
 +
* En esta categoría metimos todo: autores hispanoamericanos y sus obras.
 +
* Después nos dimos cuenta de que era ambigua, porque había autores españoles que habían escrito cf que no era en español (mecanoscrito).
 +
* Además, resultó que se convertía en un batiburrillo demasiado confuso.
 +
* Por eso decidimos que la categoría "cf en español" contuviera sólo las categorías de cada país y sus artículos principales.
 +
* Con el mismo fin (evitar que la categoría de cada país se convierta en un batiburrillo) decidimos que la categoría de cada país contuviera sólo las obras, el artículo principal de ese país y la categoría de autores de ese país, pero no las biografías.
 +
* Las biografías de los autores de un país están sólo en su propia categoría.  
 +
 
 +
¿Bien?
 +
 
 +
Si es así, y si queremos extrapolarlo, habria que:
 +
 
 +
* Crear la categoría "CF anglosajona" que contuviera las categorías "Autores..." y los artículos principales "CF..." de cada país (además del artículo "CF anglosajona".
 +
* Crear las categorías "CF estadounidense", "CF británica"... que contuvieran sólo las obras por nacionalidad, no por idioma (fin del problema de los autores canadienses que escriben en francés). Estas categorías contendrían las categorías de sus respectivos autores, los títulos de las obras y los artículos principales, pero no las biografías.
 +
* Crear las categorías de autores de cada país que contendrían sólo las biografías...
 +
 
 +
¿Bien?
 +
 
 +
Entonces, si se clasifica por nacionalidades ¿qué problema hay con el idioma? ¿O es que me he liado y ya ni siquiera sé de qué hablamos? (Que bien podría ser...)
 +
 
 +
De todas formas, ¿realmente vamos a meternos en esta embarcada? Insisto en que no le veo sentido. Nos metimos con la CF en español sólo por hacer patria lingüística.
 +
 
 +
--[[Usuario:80.39.1.114|80.39.1.114]] 13:17 10 dic, 2008 (CET)
 +
 
 +
=== Editoriales y colecciones: ===
 +
 
 +
Estoy pensando (sí, yo...) que quizá editoriales como ''Doubleday'' o ''Bantam'' merezcan artículo propio.
 +
 
 +
Junto con la colección ''Nova'' sería un nuevo frente abietto.
 +
 
 +
--[[Usuario:85.85.87.195|85.85.87.195]] 17:41 9 may, 2009 (CEST)
 +
 
 +
Es tan sencillo como hacer el artículo y luego buscar todos los posibles enlaces gracias al motor...
 +
 
 +
--[[Usuario:Venom|Venom]] 18:03 9 may, 2009 (CEST)
 +
 
 +
De momento, y aprovechando el repaso a las sinopsis de literatura, ya voy colocando el enlace a la colección Nova.
 +
 
 +
De momento me resisto a hacerlo con el resto de editoriales. Si empiezo, tengo que volver atrás a revisarlas todas o, en caso contrario, a dejar unas con enlace y otras sin él.
 +
 
 +
Creo que lo que propones es lo más juicioso. Artículo y luego búsqueda de enlaces.
 +
 
 +
En todo caso, la duda era más bien si merece la pena hacer artículos acerca de editoriales estadounidenses. Por una parte pienso que no, ya que no estamos haciendo los artículos de editoriales españolas, pero es que estoy viendo que dos o tres editoriales publicaron ella solitas casi todos los clásicos... y eso habría que reseñarlo.
 +
 
 +
Otra posibilidad es hacer esas editoriales ''y'' las españolas...
 +
 
 +
Y, en todo caso, supongo que merecerían categoría... lo que me hace pensar que, quiza, esa hipotética categoría "Editoriales" debiera ser subcategoría de "Literatura" (como quizá también debiera serlo "Revistas").
 +
 
 +
Estas eran las dudas que me rondaban (y que reconozco que no he expresado) más que el método en sí.
 +
 
 +
--[[Usuario:85.85.87.195|85.85.87.195]] 18:49 9 may, 2009 (CEST)
 +
 
 +
=== Traducir las canciones: ===
 +
 
 +
Ya que somos "un sitio en español" estaría bien que, cuando sea relevante, las canciones sean traducidas.
 +
 
 +
--[[Usuario:85.85.24.192|85.85.24.192]] 00:16 16 may, 2009 (CEST)
 +
 
 +
El caso es trabajar... :-P
 +
 
 +
--[[Usuario:Venom|Venom]] 14:50 16 may, 2009 (CEST)
 +
 
 +
Por simplicidad a la hora de editar, procuraría evitar la inclusión de tablas. Creo que en la mayoría de las ocasiones no son necesarias: La traducción puede ir perfectamente en un único párrafo a continuación de la estrofa. Creo que no se trata de traducir líena a línea (no estamos para enseñar inglés) sino de ofrecer la idea en nuestro idioma.
 +
 
 +
--[[Usuario:Venom|Venom]] 16:24 16 may, 2009 (CEST)
 +
 
 +
Observo nuevos cambios en la traducción de las canciones, pasando de la traducción en paralelo a traducción posterior, manteniendo el corte de las frases debido a los versos. Es decir, pro ejemplo, cuantro versos en ingle´s seguidos de cuantro versos en español (la traducción).
 +
 
 +
¿Y mi sugerencia de no hacer los cortes de versos en la traducción, sino proporcionarla como un párrafo con sentido?
 +
 
 +
--[[Usuario:Venom|Venom]] 19:35 16 may, 2009 (CEST)
 +
 
 +
No me he dado cuenta. He cortado-pegado y no me he acordado de ponerlos como párrafo seguido.
 +
 
 +
Creo que puede quedarse así y hacer ya los siguientes de la otra forma.
 +
 
 +
--[[Usuario:85.85.24.192|85.85.24.192]] 22:55 16 may, 2009 (CEST)
 +
 
 +
¿Ok? ¿Vb? ¿Cierro?
 +
 
 +
--[[Usuario:85.85.87.195|85.85.87.195]] 21:49 8 jun, 2009 (CEST)
 +
 
 +
Creo que es prematuro cerrarlo. En realidad, no hemos trabajado el resultado y no sabemos si va a funcionar satisfactoriamente. Propongo esperar un poco
 +
 
 +
--[[Usuario:Venom|Venom]] 12:43 9 jun, 2009 (CEST)
 +
 
 +
=== Plantillas para cineastas: ===
 +
 
 +
¿Deberíamos plantearnos una plantilla para gente del cine, televisión...?
 +
 
 +
--[[Usuario:85.85.87.195|85.85.87.195]] 21:48 8 jun, 2009 (CEST)
 +
 
 +
Quizás pueda servir la de autores.
 +
 
 +
Esto introduce la duda de si debemos crear la subcategoría "escritores"
 +
 
 +
--[[Usuario:Venom|Venom]] 12:27 9 jun, 2009 (CEST)
 +
 
 +
Cada vez estoy más convencido de que la categoría tenía que haber sido "Biografías", con subcategorías de "Escritores", "Editores", "Dibujantes", "Directores", "Actores"... Se puede hacer, "solo" hay 181 biografías...
 +
 
 +
Respecto a la plantilla cineastas, creo que la de autores es un buen apoyo, pero que hay que modificarla:  
 +
* cambiar "Datos literarios" por "Datos cinematográficos",
 +
* cambiar "Principales obras" por "Filmografía",
 +
* quitar "Premios", ya que los premios de cf no se suelen dar a directores y mucho menos a actores, suelen ir a la obra en sí,
 +
* quitar "Pseudónimos", que en el cine no se estilan (los actores pueden tener nombres falsos, pero no una ristra de diferentes pseudónimos),  
 +
* "quitar "Reconocimientos", ya que no van a entrar en el salón de la fama...
 +
 
 +
--[[Usuario:85.85.87.195|85.85.87.195]] 19:04 9 jun, 2009 (CEST)
 +
 
 +
=== Nueva discusión: ===
 +
 
 +
== Discusiones cerradas: ==
 +
 
 +
=== [[Alt64-wiki:Página de discusión/Discusiones cerradas en 2006 y 2007|Discusiones cerradas en 2006 y 2007]] ===
 +
 
 +
=== [[Alt64-wiki:Página de discusión/Discusiones cerradas en 2008|Discusiones cerradas en 2008]] ===
 +
 
 +
=== [[Alt64-wiki:Página de discusión/Discusiones cerradas en 2009|Discusiones cerradas en 2009]] ===

Revisión de 16:06 28 jul 2009

Discusión-32.png Página de discusión

La página de Discusión está dedicada a tratar los temas que afectan a toda la wiki o a un conjunto de artículos (como la creación de una plantilla que agrupe artículos que tratan diferentes aspectos de un mismo tema).

Pese a que las normas de estilo y reglas de protocolo afectan a toda la wiki, debido a su especial importancia existe una página de estilo y protocolo especialmente dedicada a ellas. Cualquier comentario o propuesta acerca de estos temas debe ser tratada su correspondiente página de discusión.

No olvides, al iniciar un nuevo hilo de discusión, ponerle título ni firmar los comentarios.

Páginas dedicadas al funcionamiento del sitio

Discusiones abiertas:

Categorías ciencia ficción en (idioma)

Se ha propuesto al creación de las categorías "ciencia ficción rusa" y "ciencia ficción en ruso".

Quizás nos ea lo más conveniente categorizar por idiomas, sino por nacionalidades esclusivamente.

Existe la plantila "ciencia ficción en español", un mal precedente. Quizás hubiera sido más apropiado "ciencia ficción hispana"

Esto abre pie a otras posibilidades de categorización para el resto de obras, como ciencia ficción en inglés o ciencia ficción anglosajona. por regiones me sigue pareciendo más correcto, es decir, ciencia ficción anglosajona y ciencia ficción hispana y nada de ciencia ficción en ruso (pero quizás sí ciencia ficción soviética).

--- sin firma

Sin embargo, después de Mecanoscrito del segundo origen me gusta la idea de diferenciar idioma de nacionalidad. Me pareció interesante poder separar una obra que, siendo española (creo que esta afirmación me puede traer problemas) no estaba escrita en español.

Reconozco que tiene muchos inconvenientes. Autores catalanes escribiendo en catalán, portorriqueños en ingles... Como las categorías española o portorriqueña están metidas dentro de la categoría "cf en español" aparecen en ésta subcategorías de autores que no aparecen en la categoría principal (en español) por no escrir en este idioma.

De todas formas, creo que son excepciones lo bastante excepcionales como para que no deban quitarnos el sueño.

Aunque esto no resuelve el problema de si debemos categorizar por idioma o por nacionalidad ("rusa", "en ruso"...).

A mi me gusta separar el grueso en idiomas ("en inglés", "en español", "en ruso"...) y dentro de esto por nacionalidades ("estadounidense", "briténica", "canadiense"...). Pero claro, esto es lo que ha creado la ambigüedad anterior, ambigüedad que podría volver a darse: un autor de Quebec, canadiense por tanto (¡qué de problemas me estoy buscando!) y que escriba en francés. La categoría "canadiense" la categorizaremos dentro de "en inglés", ya que es el idioma mayoritario de estos autores, y ya tendríamos un autor/obra movido, como el mecanoscrito en española sin ser en español.

--80.39.1.114 16:38 13 may, 2008 (CEST)

Veo que ha sido creada la categoría "Ciencia ficción rusa" y ya le veo una pega: Lem. Escribía en ruso pero era polaco.

Estoy leyendo algunos relatos originalmente escritos en ruso, pero no puedo asegurar que todos los autores lo sean. Si no es así, ¿qué hacemos, una categoría para cada uno de los países a los que pertenecieran?

De momento he creado la categoría "Ciencia ficción en ruso". Propongo usar esta y eliminar la categoría "... rusa".

--80.36.2.125 22:50 17 may, 2008 (CEST)

Bien, provemos con "ciencia ficción en ruso". Y eliminemos de momento ciencia ficción rusa. No soy partidario de mantenerlas ambas. Con el español - España podemos hacer una excepción, por lo cerca que nos toca y lo amplio de la categoría; pero ruso - en ruso sólo cuenta con una decena de artículos.

--Venom 19:06 18 may, 2008 (CEST)

Creo que esta discusión se puede cerrar.

No es que se haya resuelto mucho, pero empieza cuando un tal --Sin firma plantea un problema que, en el funcionamiento diario y salvo excepciones, no existe.

Quiero decir que a estas alturas las categorías, subcategorías y todas esas cosas están funcionando bien. Cierto que hay casos ambiguos, pero el tratamiento que le estamos dando los resuelve más o menos bien, y si tomamos una decisión diferente de lo que llevamos hecho puede ocurrir que tengamos que cambiar cientos de artículos que ya están hechos, por lo que se crea más trabajo del que se ahorra.

Popongo dejar las cosas como están y, si aparece un artículo "rarito", tratarlo de forma individual en su correspondiente página de discusión.

En definitia, que propongo cerrar esta discusión.

--82.130.167.251 16:34 5 ago, 2008 (CEST)

Bien, me quedo con lo de tratar los artículos de forma individual.

Pero me sigo sientiendo incómodo con esa mezcla de paises e idiomas que se identifican unos con otros en su mayoría, pero no totalmente. En especial, con la no identificación de ciencia ficción hispana y ciencia ficción en español (español,catalán, vasco, gallego e incluso inglés).

El idioma original es algo importante en una obra (recordemos a esos autores alemanes aprendiendo español para poder leer el Quijote en su idioma original), pero también lo puede ser su nacionalidad (por las coordenadas sociopolíticas que aporta a la comprensión del texto).

En realidad, si lo hubieramos hecho bien, distinguiriamso Idioma y Nacionalidad, dos etiquetas pertenecientes a ámbitos distintos. Nuestro afán por ahorrarnos una etiqueta nos ha llevado a estas molestas inconveniencias.

¿Cuanto costaría "normalizar" la wiki?

  • Categoría: Nacionalidad (nación) a todas las obras y autores
  • Categoría: Idioma (idioma) a todas las obras

¿Unas mil ediciones?

Se podría hacer

--213.98.89.233 09:13 6 ago, 2008 (CEST)

En realidad, es lo que estamos haciendo. Actualmente sólo aplicamos la categoría "CF en español" a aquellas obras creadas en español, y sólo aplicamos la categoría "CF española" a la creada por autores españoles. Por eso, Mecanoscrito... está categorizado como "... española" pero no "... en español", ya que fue creada por un español (aunque catalán) en catalán.

Es decir, que sí hay una diferenciación clara entre el idioma y la nacionalidad. Toda obra (creada en español o en un país principalmente hispanohablante) está categorizada según el país y según el idioma en el que ha sido creada (si éste es el español).

Creo que lo que propones ya está hecho.

Respecto la pregunta "¿Cuanto costaría "normalizar" la wiki?". ¿A qué te refieres? ¿A crear las categoría "CF en inglés", "CF británica"...? Puede hacerse, pero no lo habíamos hecho porque habíamos dado énfasis al español.

--82.130.167.251 21:45 6 ago, 2008 (CEST)

El problema sigue estando en cómo vamos a tratar a las obras y a los autores. Ciencia ficción en ingles implica ciencia ficción americana, inglesa, canadiense... y los canadienses pueden ser cf en inglés o en francés.

Hago resaltar que las obras españolas no están etiquetadas por idioma. No hay identificación entre nacionalidad e idioma. Así pues, lo que hay que decidir primero es:

¿Categorizamos las obras y autores por nacionalidad?: según lo que hemos hecho con los españoles, cubanos, etc, la respuesta sería sí.

El idioma es una barrera para la categorización.

Eso sí, se puede crear la categoría "anglosajona", con subcategorías americana, inglesa, canadiense, australiana... sin importar que los canadiesen aporten obras en ingles o francés.

--Venom 12:44 10 dic, 2008 (CET)

Pensaba que las obras sí se categorizaban por idioma...

Hago un resumen a ver si consigo aclararme:

  • La categoría "ciencia ficción en español" surgió para destacar la cf hispana entre todas las demás.
  • En esta categoría metimos todo: autores hispanoamericanos y sus obras.
  • Después nos dimos cuenta de que era ambigua, porque había autores españoles que habían escrito cf que no era en español (mecanoscrito).
  • Además, resultó que se convertía en un batiburrillo demasiado confuso.
  • Por eso decidimos que la categoría "cf en español" contuviera sólo las categorías de cada país y sus artículos principales.
  • Con el mismo fin (evitar que la categoría de cada país se convierta en un batiburrillo) decidimos que la categoría de cada país contuviera sólo las obras, el artículo principal de ese país y la categoría de autores de ese país, pero no las biografías.
  • Las biografías de los autores de un país están sólo en su propia categoría.

¿Bien?

Si es así, y si queremos extrapolarlo, habria que:

  • Crear la categoría "CF anglosajona" que contuviera las categorías "Autores..." y los artículos principales "CF..." de cada país (además del artículo "CF anglosajona".
  • Crear las categorías "CF estadounidense", "CF británica"... que contuvieran sólo las obras por nacionalidad, no por idioma (fin del problema de los autores canadienses que escriben en francés). Estas categorías contendrían las categorías de sus respectivos autores, los títulos de las obras y los artículos principales, pero no las biografías.
  • Crear las categorías de autores de cada país que contendrían sólo las biografías...

¿Bien?

Entonces, si se clasifica por nacionalidades ¿qué problema hay con el idioma? ¿O es que me he liado y ya ni siquiera sé de qué hablamos? (Que bien podría ser...)

De todas formas, ¿realmente vamos a meternos en esta embarcada? Insisto en que no le veo sentido. Nos metimos con la CF en español sólo por hacer patria lingüística.

--80.39.1.114 13:17 10 dic, 2008 (CET)

Editoriales y colecciones:

Estoy pensando (sí, yo...) que quizá editoriales como Doubleday o Bantam merezcan artículo propio.

Junto con la colección Nova sería un nuevo frente abietto.

--85.85.87.195 17:41 9 may, 2009 (CEST)

Es tan sencillo como hacer el artículo y luego buscar todos los posibles enlaces gracias al motor...

--Venom 18:03 9 may, 2009 (CEST)

De momento, y aprovechando el repaso a las sinopsis de literatura, ya voy colocando el enlace a la colección Nova.

De momento me resisto a hacerlo con el resto de editoriales. Si empiezo, tengo que volver atrás a revisarlas todas o, en caso contrario, a dejar unas con enlace y otras sin él.

Creo que lo que propones es lo más juicioso. Artículo y luego búsqueda de enlaces.

En todo caso, la duda era más bien si merece la pena hacer artículos acerca de editoriales estadounidenses. Por una parte pienso que no, ya que no estamos haciendo los artículos de editoriales españolas, pero es que estoy viendo que dos o tres editoriales publicaron ella solitas casi todos los clásicos... y eso habría que reseñarlo.

Otra posibilidad es hacer esas editoriales y las españolas...

Y, en todo caso, supongo que merecerían categoría... lo que me hace pensar que, quiza, esa hipotética categoría "Editoriales" debiera ser subcategoría de "Literatura" (como quizá también debiera serlo "Revistas").

Estas eran las dudas que me rondaban (y que reconozco que no he expresado) más que el método en sí.

--85.85.87.195 18:49 9 may, 2009 (CEST)

Traducir las canciones:

Ya que somos "un sitio en español" estaría bien que, cuando sea relevante, las canciones sean traducidas.

--85.85.24.192 00:16 16 may, 2009 (CEST)

El caso es trabajar... :-P

--Venom 14:50 16 may, 2009 (CEST)

Por simplicidad a la hora de editar, procuraría evitar la inclusión de tablas. Creo que en la mayoría de las ocasiones no son necesarias: La traducción puede ir perfectamente en un único párrafo a continuación de la estrofa. Creo que no se trata de traducir líena a línea (no estamos para enseñar inglés) sino de ofrecer la idea en nuestro idioma.

--Venom 16:24 16 may, 2009 (CEST)

Observo nuevos cambios en la traducción de las canciones, pasando de la traducción en paralelo a traducción posterior, manteniendo el corte de las frases debido a los versos. Es decir, pro ejemplo, cuantro versos en ingle´s seguidos de cuantro versos en español (la traducción).

¿Y mi sugerencia de no hacer los cortes de versos en la traducción, sino proporcionarla como un párrafo con sentido?

--Venom 19:35 16 may, 2009 (CEST)

No me he dado cuenta. He cortado-pegado y no me he acordado de ponerlos como párrafo seguido.

Creo que puede quedarse así y hacer ya los siguientes de la otra forma.

--85.85.24.192 22:55 16 may, 2009 (CEST)

¿Ok? ¿Vb? ¿Cierro?

--85.85.87.195 21:49 8 jun, 2009 (CEST)

Creo que es prematuro cerrarlo. En realidad, no hemos trabajado el resultado y no sabemos si va a funcionar satisfactoriamente. Propongo esperar un poco

--Venom 12:43 9 jun, 2009 (CEST)

Plantillas para cineastas:

¿Deberíamos plantearnos una plantilla para gente del cine, televisión...?

--85.85.87.195 21:48 8 jun, 2009 (CEST)

Quizás pueda servir la de autores.

Esto introduce la duda de si debemos crear la subcategoría "escritores"

--Venom 12:27 9 jun, 2009 (CEST)

Cada vez estoy más convencido de que la categoría tenía que haber sido "Biografías", con subcategorías de "Escritores", "Editores", "Dibujantes", "Directores", "Actores"... Se puede hacer, "solo" hay 181 biografías...

Respecto a la plantilla cineastas, creo que la de autores es un buen apoyo, pero que hay que modificarla:

  • cambiar "Datos literarios" por "Datos cinematográficos",
  • cambiar "Principales obras" por "Filmografía",
  • quitar "Premios", ya que los premios de cf no se suelen dar a directores y mucho menos a actores, suelen ir a la obra en sí,
  • quitar "Pseudónimos", que en el cine no se estilan (los actores pueden tener nombres falsos, pero no una ristra de diferentes pseudónimos),
  • "quitar "Reconocimientos", ya que no van a entrar en el salón de la fama...

--85.85.87.195 19:04 9 jun, 2009 (CEST)

Nueva discusión:

Discusiones cerradas:

Discusiones cerradas en 2006 y 2007

Discusiones cerradas en 2008

Discusiones cerradas en 2009