Diferencia entre revisiones de «Empotrados»

De Alt64-wiki, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar
(La novela:)
Línea 8: Línea 8:
 
  | Fecha= Julio
 
  | Fecha= Julio
 
  | Libro= Libro independiente
 
  | Libro= Libro independiente
  | Saga=  
+
  | Saga=  
  | Premios= Premio Apollo
+
  | Premios=  
  | Otros= [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2018 Ficha] en [http://www.isfdb.org ISFDB]
+
  | Otros=  
  | URL-Ficha= https://tercerafundacion.net/biblioteca/ver/contenido/9377
+
  | URL-3F= https://tercerafundacion.net/biblioteca/ver/contenido/9377
  | URL-Fuente= http://www.tercerafundacion.net
+
  | URL-ISFDB= http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2018
  | Fuente= TerceraFundación
+
  | URL-OtrasFuentes=  
 
}}  
 
}}  
  

Revisión de 18:25 8 oct 2021

Empotrados
Autor: Ian Watson
Otros títulos: Incrustados
Datos de primera publicación(1):
Título original: The Embedding
Revista o libro: Libro independiente
Editorial: Gollanz
Fecha Julio de 1973
Publicación en español:
Publicaciones(2): Libro independiente
Otros datos:
Saga:
Premios obtenidos:
Otros datos:
Fuentes externas:
Tercera Fundación Ficha
ISFDB Ficha
Otras fuentes  
Notas:

  1. De la presente variante. Puede haber variantes anteriores. Consultar la fuente externa para ampliar información.
  2. Publicaciones en español las que la presente variante ha aparecido. Puede haber otras publicaciones de esta misma u otras variantes. Consultar la fuente externa para ampliar información.

Ian Watson (1973)

Las premisas:

La novela comienza con varios hilos que se van entretejiendo.

Por una parte tenemos a Chris Sole, un científico que trabaja en un instituto donde se realizan experimentos poco éticos sobre niños a los que se aísla y se les hace vivir en entornos artificiales acordes a los lenguajes diseñados que se les enseña para conocer cómo aprende el cerebro y cómo modela su entorno a partir del lenguaje. Por otra parte tenemos a Charlie Faith, in ingeniero que trabaja en la construcción de una descomunal presa en Brasil que anegará buena parte de la Amazonia. Por último tenemos a Pierre, un francés, padre del hijo de la mujer de Sole, que vive en la Amazonia, investigando a los xemahoa, un grupo de indios que viven en una región que será inundada por el embalse formado por la presa de Faith.

La situación se complica cuando Cole es requerido como experto en lenguajes de cara a negociar con unos visitantes extraterrestres.

La novela:

Sobre estas premisas Watson elabora una novela correcta, con una trama hábilmente tejida y personajes creíbles que, sin embargo, no remata, con un final que parece precipitado y poco plausible.

La principal virtud de la novela, y quizás también su principal hándicap, es su gran velocidad. Los acontecimientos se suceden a ritmo casi televisivo, proponiendo escenas de gran impacto que, sin embargo, no terminan de desarrollarse, sino que simplemente dan paso a otras escenas posteriores, saltándose las transiciones. Esto confiere gran dinamismo a la obra, al tiempo que introduce en el lector la sensación de que los protagonistas tienen escaso control de lo que sucede, que son irrelevantes. Se trata de una intuición curiosa, ya que entra en conflicto con las convenciones tradicionales del género, en la que los protagonistas suelen ser personas con gran clarividencia.

En esta novela, por contra, es el lector el que tiene la respuesta a lo que sucede y está esperando todo el tiempo que el principal personaje, el lingüista Sole, ate los cabos que relacionan la gran casualidad que une los tres acontecimientos principales de la trama: la extraña cultura xemahoa, los experimentos con lengua incrustada de Sole y la clave para entablar una relación comercial provechosa con los extraterrestres que impulse a la humanidad hacia un futuro mejor.

Estas expectativas del lector son deliberadamente defraudadas y a la posibilidad de progreso y entendimiento Watson opone la estupidez humana y la codicia política.

Hay que tener en cuenta que la época en que fue publicada se caracteriza por una marcada pérdida de fe en la bondad política, y toda la novela es una profunda crítica a la visión norteamericana del mundo y a la irritante arrogancia que mostraban en sus relaciones internacionales, especialmente por su neo-colonialismo en Sudamérica y la absurda guerra contra le comunismo asiático.

Este final "fallido" es un reflejo humorístico de esta visión descreída de la política internacional, tono cínico y caricaturesco muy propio de autores ingleses como el propio Watson o Ballard.

Es por ello que la novela ha de ser necesariamente rápida, ya que se vale del cambio rápido de situaciones para que el lector aparte la reflexión para más adelante, hasta llegar a ese final que es casi anticlimático. Es también su punto débil porque al impedir que el lector reflexione sobre el proceso, éste no pone en cuestión lo que le narran y puede tener que acudir a estereotipos para dotarlo de sentido, por lo que se encuentra desprevenido ante un final atípico, más propio de un relato corto que de una novela.

Premios:

Obtenidos:

  • 1975: Premio Apollo

Finalista: