La mosca (Relato)

De Alt64-wiki, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar
Nota: Este artículo se refiere al relato de George Langelaan. Para otros usos ver La mosca.

La mosca (Relato)
Autor: George Langelaan
Otros títulos:  
Datos de primera publicación(1):
Título original: La mouche
Revista o libro: Playboy
Editorial:
Fecha Junio de 1957
Publicación en español:
Publicaciones(2): Relatos del antimundo
Otros datos:
Saga:
Premios obtenidos:
Otros datos: Adaptaciones:
La mosca (1958)
La mosca (1986)
Fuentes externas:
Tercera Fundación Ficha
ISFDB Ficha
Otras fuentes  
Notas:

  1. De la presente variante. Puede haber variantes anteriores. Consultar la fuente externa para ampliar información.
  2. Publicaciones en español las que la presente variante ha aparecido. Puede haber otras publicaciones de esta misma u otras variantes. Consultar la fuente externa para ampliar información.

George Langelaan (1957)

Se trata de un relato corto que sirvió de inspiración a la película de Kurt Neumann (1958) y la posterior de David Cronenberg (1986).

Es un relato típico de la edad de plata, una idea más o menos interesante que se narra de forma entretenida, aunque lejos de la calidad literaria que vio el género en épocas posteriores.

La historia comienza con el narrador contando cómo es despertado por su cuñada para informarle de que ha matado a su marido y pedirle que avise a la policía. Cuando el protagonista llega a la escena del crimen ve el cuerpo de su hermano con la cabeza aplastada por una máquina industrial bajo la que parece haberse posado voluntariamente mientras su mujer la accionaba.

El relato continúa con el protagonista describiendo el comportamiento de su cuñada, internada en un centro psiquiátrico, y el avance de la investigación... o la falta del mismo, pues las circunstancias parecen claras, si bien no las motivaciones.

Si bien hasta este punto el relato consigue crear una cierta tensión o interés desvelando poco a poco datos que parecen significativos a la vez que mantienen el misterio, de pronto abandona esta línea para centrarse en la lectura de la confesión de la aparente asesina.

A partir de este punto la narración pierde ritmo, el estilo se simplifica y, aunque se intenta mantener el misterio desvelando detalles poco a poco, buena parte de la tensión creada en la primera mitad se pierde.