Diferencia entre revisiones de «Discusión:Antología de novelas de anticipación (Órbis)»

De Alt64-wiki, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar
(Comprobar que no se han borrado líneas)
Línea 526: Línea 526:
  
 
--[[Usuario:83.33.123.130|83.33.123.130]] 22:29 9 mar, 2010 (CET)
 
--[[Usuario:83.33.123.130|83.33.123.130]] 22:29 9 mar, 2010 (CET)
 +
 +
No es ningún lío:
 +
 +
a) Entre 1963 y 1974, la editorial Acervo publicó veinte antologías en tapa dura que, con el tiempo, se han convertido en un referente básico de la narrativa breve de ciencia ficción publicada en nuestra lengua. En su mayor parte es material anglosajón, como es natural, pero también hay volúmenes dedicados a la ciencia ficción francesa, rusa y, especialmente, a la española. Las traducciones, a cargo en su mayor parte de José María Aroca, eran de bastante calidad (algo poco frecuente en el panorama editorial hispano de aquel entonces) y las selecciones bastante acertadas y representativas del género, si bien en muchísimos casos, procedían de antologías extranjeras, aunque figurase Ana María Perales como recopiladora.
 +
Aquí están los veinte, junto con las reimpresiones y reediciones en rústica que Acervó continuó publicando durante muchos años:
 +
 +
http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/coleccion/152
 +
 +
b) Posteriormente, en los años ochenta, la editorial Orbis reeditó (en versión reducida) las tres primeras antologías de Acervo y con el mismo título. Eran los números 58, 59 y 60 de su popular "Biblioteca de Ciencia Ficción":
 +
 +
http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/7285
 +
 +
http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/11031
 +
 +
http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/7271
 +
 +
Previamente, Orbis había reeditado la décima antología de Acervo, también con muchos menos relatos y con un título distinto: ''Antología de ciencia ficción'', a secas. Era el número 27 de la colección:
 +
 +
http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/19916
 +
 +
Y eso es todo. Insisto, no hay ningún lío.
 +
 +
Por lo demás, y a efectos de publicación y estudio en esta wiki, recomiendo contar únicamente con los volúmenes originales de Acervo y olvidar las reediciones de Orbis que, además, están despiadadamente tijereteadas con respecto a las originales.
 +
 +
--[[Usuario:Irenale|Irenale]] 12:21 31 mar 2014 (CEST)

Revisión de 11:21 31 mar 2014

Veo que hay mucho lío entre las ediciones de Acervo y Orbis.

Yo tengo tres volúmenes de Orbis y en tercera fundación veo referencias http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/ficha/6128 a libros que no son los míos...

Encima, desde la págian que indexa todos los volúmenes http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/buscar/resultado tanto enlaza a libros de Avervo http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/ficha/6397 como de Orbis indistintamente.

Encima, el contenido del volumen III de Acervo es muy similar al del III de Orbis, pero incluye más relatos...

Hay que aclarar este lío antes de hacer el artículo.

--83.42.210.249 22:36 3 mar, 2010 (CET)

Parece que Ttrantor sí diferencia entre ambas editoriales.

Acervo:

Primero:

Segundo:

Tercero:

Cuarto:

Quinto:

Sexto:

Séptimo:

Octavo:

Noveno:

Décimo:

Décimo primero:

Décimo segundo:

Décimo tercero:

Décimo cuarto:

Décimo quinto:

Décimo sexto:

Décimo séptimo:

Décimo octavo:

Décimo noveno:

Vigésimo:

Orbis:

Primero:

Segundo:

Tercero:

Cuarto:

Quinto:

Sexto:

Séptimo:

Octavo:

Completado... en parte. Ttrantor no incluye todos los volúmenes de Orbis.

--83.57.4.239 15:48 7 mar, 2010 (CET)

Queda comprobar que no se han borrado líneas y ya se puede pasar el listado al artículo principal.

--83.33.123.130 22:29 9 mar, 2010 (CET)

No es ningún lío:

a) Entre 1963 y 1974, la editorial Acervo publicó veinte antologías en tapa dura que, con el tiempo, se han convertido en un referente básico de la narrativa breve de ciencia ficción publicada en nuestra lengua. En su mayor parte es material anglosajón, como es natural, pero también hay volúmenes dedicados a la ciencia ficción francesa, rusa y, especialmente, a la española. Las traducciones, a cargo en su mayor parte de José María Aroca, eran de bastante calidad (algo poco frecuente en el panorama editorial hispano de aquel entonces) y las selecciones bastante acertadas y representativas del género, si bien en muchísimos casos, procedían de antologías extranjeras, aunque figurase Ana María Perales como recopiladora. Aquí están los veinte, junto con las reimpresiones y reediciones en rústica que Acervó continuó publicando durante muchos años:

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/coleccion/152

b) Posteriormente, en los años ochenta, la editorial Orbis reeditó (en versión reducida) las tres primeras antologías de Acervo y con el mismo título. Eran los números 58, 59 y 60 de su popular "Biblioteca de Ciencia Ficción":

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/7285

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/11031

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/7271

Previamente, Orbis había reeditado la décima antología de Acervo, también con muchos menos relatos y con un título distinto: Antología de ciencia ficción, a secas. Era el número 27 de la colección:

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/libro/19916

Y eso es todo. Insisto, no hay ningún lío.

Por lo demás, y a efectos de publicación y estudio en esta wiki, recomiendo contar únicamente con los volúmenes originales de Acervo y olvidar las reediciones de Orbis que, además, están despiadadamente tijereteadas con respecto a las originales.

--Irenale 12:21 31 mar 2014 (CEST)