Diferencia entre revisiones de «Ciento treinta y siete segundos»

De Alt64-wiki, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{Literatura| | Autor= Stanislaw Lem | Otros títulos= No se le conocen | Título original= Sto trzydzieści siedem sekund | Publicación= Maska (Máscara) | Edit...»)
 
Línea 16: Línea 16:
 
}}
 
}}
  
'''''Ciento treinta y siete segundos''''' es un [[El cuento en la ciencia ficción|relato]] de Lem publicado originalmente en polaco en la antología ''Maska'' (''Máscara'') en 1976 por la editorial Wydawnictwo Literackie. La antología recopilaba el relato que le daba nombre, así como algunso otros pertenecientes al ciclo de [[Ijon Tichy]] y a ''[[Ciberiada]]'', además de guiones para [[La televisión en la ciencia ficción|televisión]].
+
'''''Ciento treinta y siete segundos''''' es un [[El cuento en la ciencia ficción|relato]] de Lem publicado originalmente en polaco en la antología ''Maska'' (''Máscara'') en 1976 por la editorial Wydawnictwo Literackie. La antología recopilaba el relato que le daba nombre, así como algunos otros pertenecientes al ciclo de [[Ijon Tichy]] y a ''[[Ciberiada]]'', además de guiones para [[La televisión en la ciencia ficción|televisión]].
  
 
En 2013 el relato fue traducido al español directamente del polaco por la editorial Impedimenta y publicado en la antología ''[[Máscara (Antología)|Máscara]]'', cuyo contenido no se corresponde con el de la antología ''Maska'' mencionada.
 
En 2013 el relato fue traducido al español directamente del polaco por la editorial Impedimenta y publicado en la antología ''[[Máscara (Antología)|Máscara]]'', cuyo contenido no se corresponde con el de la antología ''Maska'' mencionada.

Revisión de 20:43 15 oct 2021

Ciento treinta y siete segundos
Autor: Stanislaw Lem
Otros títulos: No se le conocen
Datos de primera publicación(1):
Título original: Sto trzydzieści siedem sekund
Revista o libro: Maska (Máscara)
Editorial: Wydawnictwo Literackie
Fecha Fecha desconocida de 1976
Publicación en español:
Publicaciones(2): Máscara (Antología) (Ed. Impedimenta, 2013)
Otros datos:
Saga:
Premios obtenidos: No se conocen
Otros datos: No hay otros datos
Fuentes externas:
Tercera Fundación [{{{URL-3F}}} Ficha]
ISFDB [{{{URL-ISFDB}}} Ficha]
Otras fuentes {{{URL-OtrasFuentes}}}
Notas:

  1. De la presente variante. Puede haber variantes anteriores. Consultar la fuente externa para ampliar información.
  2. Publicaciones en español las que la presente variante ha aparecido. Puede haber otras publicaciones de esta misma u otras variantes. Consultar la fuente externa para ampliar información.

Stanislaw Lem (1976)

Ciento treinta y siete segundos es un relato de Lem publicado originalmente en polaco en la antología Maska (Máscara) en 1976 por la editorial Wydawnictwo Literackie. La antología recopilaba el relato que le daba nombre, así como algunos otros pertenecientes al ciclo de Ijon Tichy y a Ciberiada, además de guiones para televisión.

En 2013 el relato fue traducido al español directamente del polaco por la editorial Impedimenta y publicado en la antología Máscara, cuyo contenido no se corresponde con el de la antología Maska mencionada.

La trama:

Un antiguo periodista cuenta una historia acerca del peculiar comportamiento del ordenador de la redacción, un IBM 0161. El ordenador está capacitado para componer diferentes versiones de las páginas del periódico a medida que le van llegado las informaciones de los teletipos; sin embargo, una casualidad hace que el periodista se fije en que el ordenador parece capaz de obtener la información por otro medio cuando el cable del teletipo se suelta accidentalmente.

El relato:

La narración es suelta al tiempo que precisa. Lem aporta una notable cantidad de datos científicos técnicos sin que el ritmo de la narración se resienta y sin que la retórica parezca artificial, aprovechando al máximo el recurso de sus narradores especializados (el periodista y, posteriormente, un científico, aunque de forma indirecta). El interés por saber qué está sucediendo se mantiene en todo momento, si bien nunca llega a plantearse una auténtica tensión narrativa. Por contra, como es habitual en Lem, el relato parece más una elucubración filosófica antes que una pieza dramática.

Eso sí, una pieza de filosofía amena y bien narrada.

La temática:

El relato está ambientado en Estados Unidos, un escenario que no debe darse por supuesto, siendo Lem polaco. Sin embargo, en este caso es necesario, pues se hace referencia a una red de ordenadores de carácter jerárquico y nodular. Lem está describiendo en parte a ARPANET, el precursor de internet, y que había sido formalmente presentado al mundo unos años antes, en 1972.

El relato especula sobre la posibilidad de que esta red, de alguna manera, dada la complejidad que ha adquirido, haya ganado una especie de conciencia mecánica. Es interesante señalar que el protagonista de Lem es consciente de las historias de ciencia ficción que sugieren esto, pero el escritor desestima la posibilidad de una rebelión de la máquina que ha adquirido conciencia. El ordenador simplemente cumple con el cometido que se le ha sido asignado, recurriendo a los recursos a su alcance; y aunque su conciencia del presente pueda ser muy superior a la humana, esto no implica necesariamente ninguna otra cosa: ni autoconciencia ni voluntad.