Diarios de las estrellas
Diarios de las estrellas | |
---|---|
Autor: | Stanislaw Lem |
Otros títulos: | |
Datos de primera publicación(1): | |
Título original: | Dzienniki gwiazdowe |
Revista o libro: | Dzienniki gwiazdowe |
Editorial: | Wydawnictwo Literackie Kraków-Wrocław |
Fecha | Fecha desconocida de 1971 |
Publicación en español: | |
Publicaciones(2): | Diarios de las estrellas |
Otros datos: | |
Saga: | Saga de Ijon Tichy |
Premios obtenidos: | |
Otros datos: | |
Fuentes externas: | |
Tercera Fundación | Ficha |
ISFDB | Ficha |
Otras fuentes | Ficha en Lemopedia |
Notas: | |
|
Stanislaw Lem (1971)
Diarios de las estrellas, recoge en un sólo volumen varios relatos de Lem protagonizados o fundamentados en torno a la figura de Ijon Tichy, un explorador espacial.
Tabla de contenidos
Edición en España:
Originalmente, la obra fue publicada en 1957 por la editorial Iskry, y expandida posteriormente con más relatos. Además de relatos protagonizados por Ijon Tichy, esta edición incluía tres relatos que no tenían que ver con la saga: ¿Está ahí, Sr. Jones?, La rata en el laberinto y El fin del mundo a las ocho.
Sin embargo, el libro original del que proceden las ediciones en español es la edición de 1971 publicada por Czytelnik. Sus ediciones en español se dividieron en dos volúmenes: Viajes, donde se narran los viajes de Tichy y Memorias, donde se encuadran otros relatos protagonizados por el mismo Tichy pero no referidos a sus viajes.
En 2003, finalmente, se publica por fin en España (editorial Edhasa) el libro original en un solo volumen.
Contenido:
Para la edición conjunta, Lem preparó una falsa introducción a cargo de un personaje secundario repetidamente mencionado, el profesor Tarantoga, amigo de Tichy y estudioso de Tichología. En realidad, consta de dos introducciones. En la primera, denominada simplemente "Introducción", Tarantoga hace mención a la inclusión por primera vez de los viajes octavo y vigésimo octavo, por lo que se deduce que es una introducción posterior a 1966, fecha de publicación de este último.
La segunda introducción ("Introducción a la edición ampliada") menciona la inclusión de los viajes dieciocho, veinte y veintiuno, tres relatos que, efectivamente, fueron publicados por primera vez en la recopilación de 1971.
El vigésimo sexto y último viaje:
Se da el curioso caso de que la edición primera de 1957 contiene los viajes duodécimo, decimotercer, decimocuarto, veintidós, vigésimo tercero, veinticuatro, veinticinco y el denominado El vigésimo sexto y último viaje. La mención a este viaje veintiséis desaparece en la edición de 1961 de esta editorial, y a partir de las ediciones de 1966 se añade el ya mencionado viaje veintiocho, lo que parece desmentir que el veintiséis fuese el último.
Lo que contenía el viaje veintiséis sólo es posible consultarlo en las dos primeras ediciones de la editorial Iskry.
Prólogo:
Lem retoma y moderniza el recurso de presentar los escritos posteriores como auténtico material histórico. En este caso, el profesor Tarantoga, experto en Tichología (ciencia que estudia la vida y obra de Ijon Tichy, por supuesto) prologa los documentos que se transcriben en cada uno de los libros: los viajes de Tichy tal y como él los contó en sus diarios, y sus memorias. Defiende Tarantoga la autenticidad de los escritos y ataca las tesis que pretenden señalar que Tichy nunca existió o que los documentos son apócrifos.
Resulta un interesantísimo ejercicio, donde los rasgos ficcionales se contraponen a los que refuerzan el pacto de ficción. Lem hace parodia de las instituciones del saber e incluso de sí mismo, y pergeña una bibliografía ficticia coherente y extensa, algo que repetiría, ya en tono serio, en su novela Solaris, dedicando capítulos enteros a resumir y explicar los cientos de años de Solarística, cuyo objeto de estudio es el extraño planeta.
Como curiosidad, Lem (por boca de Tarantoga) aporta pistas acerca de las lagunas en la numeración de los viajes y propone al lector una reflexión (o una tarea) para que comprenda por qué no existe el primer viaje o por qué el diecinueve y el veintiuno son el mismo.
Viajes:
Predomina en esta parte del libro la parodia y la sátira. Por su estilo y formato (el viaje a tierras lejanas con extrañas costumbres) es inevitable compararlo con Los viajes de Gulliver (Jonathan Swift, 1726), e incluso con las aventuras del barón de Münchhausen (Rudolf Erich Raspe, 1785).
Los relatos incluidos son los siguientes:
- Viaje séptimo (1964)
- Viaje octavo (1957)
- Viaje undécimo (1961)
- Viaje duodécimo (1957)
- Viaje decimotercero (1957)
- Viaje decimocuarto (1957)
- Viaje decimoctavo (1971)
- Viaje vigésimo (1971)
- Viaje vigésimo primero (1971)
- Viaje vigésimo segundo (1954)
- Viaje vigésimo tercero (1954)
- Viaje vigésimo cuarto (1954)
- Viaje vigésimo quinto (1954)
- Viaje vigésimo octavo (1966)
Esta página debe ser ampliada o reestructurada |
Memorias:
- Memorias de Ijon Tichy. I (Profesor Corcoran) (1961)
- Memorias de Ijon Tichy. II (Profesor Decantor) (1961)
- Memorias de Ijon Tichy. III (Profesor Zazul) (1961)
- Memorias de Ijon Tichy. IV (Fizyk Molteris) (1961)
- Memorias de Ijon Tichy. V (Tragedia lavadoriana) (1963)
- El sanatorio del doctor Vliperdius (1964)
- El doctor Diágoras (1964)
- Salvemos el cosmos. Carta abierta de Ijon Tichy (1964)