Diferencia entre revisiones de «Terra Nova 3»
(→Contenido:: 2014 vs 2012 en La epopeya de los amantes) |
(añadido un párrafo acerca de las obras, espero que estés de acuerdo) |
||
Línea 18: | Línea 18: | ||
''' ''Terra Nova 3'' ''' es una antología de [[El cuento en la ciencia ficción|relatos]] y novelas cortas inéditas o de reciente publicación que pretende mostrar la vigencia del género de [[ciencia ficción]] como ejercicio [[Ciencia ficción especulativa|especulativo]] que da respuestas (o plantea interrogantes) acerca de temas de actualidad. | ''' ''Terra Nova 3'' ''' es una antología de [[El cuento en la ciencia ficción|relatos]] y novelas cortas inéditas o de reciente publicación que pretende mostrar la vigencia del género de [[ciencia ficción]] como ejercicio [[Ciencia ficción especulativa|especulativo]] que da respuestas (o plantea interrogantes) acerca de temas de actualidad. | ||
− | + | == La antología: == | |
− | Cabe destacar el cuidado trabajo editorial, no sólo en la selección de los autores y sus relatos, sino en la de los mismos traductores, habiéndose recurrido a los traductores habituales de cada autor incluso en el caso de Liu Cixin, lo que | + | El presente volumen da continuidad a los dos anteriores, revelando al lector una nueva hornada de escritores que, en el momento de la publicación, están despuntando y marcando nuevas vías de narración. Si bien la influencia de la [[La mujer en la ciencia ficción|mujer]] es menor que en volúmenes anteriores, se mantiene un profundo interés por la ciencia ficción de autores con influencia oriental, bien por que el autor mismo lo es (como en el caso de [[Liu Cixin]]), bien porque han vivido o tienen ascendencia en el este de Asia (como [[Paolo Bacigalupi]] o [[Ken Liu]]). |
+ | |||
+ | Cabe destacar el cuidado trabajo editorial, no sólo en la selección de los autores y sus relatos, sino en la de los mismos traductores, habiéndose recurrido a los traductores habituales de cada autor incluso en el caso de Liu Cixin, lo que significa que el relato ha sido traducido del original mandarín, no de una traducción al inglés. | ||
+ | |||
+ | De entre sus contenidos internacionales merece la pena mencionar a Bacigalupi, al siempre solvente Miéville y las interesantes sugerencias de Liu Cixin y Paul J, McAuley. Los cuatro autores nacionales hacen propuestas bastante solventes, de entre las que sobresale por su literatura el relato de Emilio Bueso, aunque sea difícil de admitir su adscripción al género de ciencia ficción. Y a medio camino entre ambos grupos, el abigarrado mundo del chileno Jorge Baradit es seguro que resultará deslumbrante, especialmente para aquellos que se enfrenten por primera vez a este autor. | ||
En resumen, una antología más que notable. | En resumen, una antología más que notable. |
Revisión de 13:03 17 feb 2015
Terra Nova 3 | |
---|---|
Autor: | Mariano Villarreal |
Otros títulos: | |
Datos de primera publicación(1): | |
Título original: | Terra Nova 3 |
Revista o libro: | Terra Nova 3 |
Editorial: | Fantascy |
Fecha | Noviembre de 2014 |
Publicación en español: | |
Publicaciones(2): | Terra Nova 3 |
Otros datos: | |
Saga: | |
Premios obtenidos: | Para algunas de sus obras: UPC Hugo Theodore Sturgeon Memorial |
Otros datos: | |
Fuentes externas: | |
Tercera Fundación | [{{{URL-3F}}} Ficha] |
ISFDB | [{{{URL-ISFDB}}} Ficha] |
Otras fuentes | {{{URL-OtrasFuentes}}} |
Notas: | |
|
Mariano Villarreal (2014)
Terra Nova 3 es una antología de relatos y novelas cortas inéditas o de reciente publicación que pretende mostrar la vigencia del género de ciencia ficción como ejercicio especulativo que da respuestas (o plantea interrogantes) acerca de temas de actualidad.
Tabla de contenidos
La antología:
El presente volumen da continuidad a los dos anteriores, revelando al lector una nueva hornada de escritores que, en el momento de la publicación, están despuntando y marcando nuevas vías de narración. Si bien la influencia de la mujer es menor que en volúmenes anteriores, se mantiene un profundo interés por la ciencia ficción de autores con influencia oriental, bien por que el autor mismo lo es (como en el caso de Liu Cixin), bien porque han vivido o tienen ascendencia en el este de Asia (como Paolo Bacigalupi o Ken Liu).
Cabe destacar el cuidado trabajo editorial, no sólo en la selección de los autores y sus relatos, sino en la de los mismos traductores, habiéndose recurrido a los traductores habituales de cada autor incluso en el caso de Liu Cixin, lo que significa que el relato ha sido traducido del original mandarín, no de una traducción al inglés.
De entre sus contenidos internacionales merece la pena mencionar a Bacigalupi, al siempre solvente Miéville y las interesantes sugerencias de Liu Cixin y Paul J, McAuley. Los cuatro autores nacionales hacen propuestas bastante solventes, de entre las que sobresale por su literatura el relato de Emilio Bueso, aunque sea difícil de admitir su adscripción al género de ciencia ficción. Y a medio camino entre ambos grupos, el abigarrado mundo del chileno Jorge Baradit es seguro que resultará deslumbrante, especialmente para aquellos que se enfrenten por primera vez a este autor.
En resumen, una antología más que notable.
Contenido:
- El jugador, de Paolo Bacigalupi (2008)
- Mono no aware, de Ken Liu (2012)
- La cuerda es el mundo, de China Miéville (2010)
- La próxima vez que se desate la tormenta sobre nosotros, de Emilio Bueso (2014)
- M34, de Eduardo Vaquerizo (2014)
- Prolang, de Ricardo Montesinos (2014)
- ¿Quién cuidará de los dioses?, de Liu Cixin (2012)
- Policía del karma, de Jorge Baradit (2014)
- La decisión, de Paul J. McAuley (2012)
- Ánima, de Sofía Rhei (2014)
- La epopeya de los amantes, de Miguel Santander (2014)
Premios:
Faltan por fallar varios premios a los que están nominadas algunas obras.
Obtenidos:
- 2012: Premio Theodore Sturgeon Memorial para La decisión
- 2012: Premio UPC para La epopeya de los amantes
- 2013: Premio Hugo a mejor historia corta para Mono no aware
Finalista:
- 2009: Premio Hugo a mejor relato Relato (2º) para El jugador
- 2010: Premio Nebula a mejor relato Relato (2º) para El jugador
- 2009: Theodore Sturgeon Memorial a mejor relato (4º) para El jugador
- 2009: Premio Locus a mejor relato (8º) para El jugador
- 2013: Premio Sturgeon a mejor historia corta para Mono no aware